• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秫酒發醅偏醉客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秫酒發醅偏醉客”出自明代汪廣洋的《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shú jiǔ fā pēi piān zuì kè,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “秫酒發醅偏醉客”全詩

    《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》
    棹歌齊發浪聲喧,池口東邊又換船。
    秫酒發醅偏醉客,鰣魚出網不論錢。

    分類:

    《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》汪廣洋 翻譯、賞析和詩意

    《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》是明代詩人汪廣洋的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    棹歌齊發浪聲喧,
    池口東邊又換船。
    秫酒發醅偏醉客,
    鰣魚出網不論錢。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在江上的景象和自身的感受。作者和伙伴們一起劃船,一邊劃船一邊唱歌,船在江面上掀起波浪,聲音嘈雜。到了池口東邊,又要換船。而在這次旅途中,作者品嘗了秫酒,喝得微醺,但這并不妨礙他的心情愉悅。另外,作者還提到了捕魚,他認為,無論魚從網中逃脫與否,都與金錢無關。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了江上的情景,以及作者在其中的感受。詩中運用了豐富的意象和細節,使讀者能夠感受到江上的喧囂和歡樂氛圍。劃船的聲音、池口的景色、換船的場景等都給人一種生動的感覺。

    此外,詩中還涉及到作者品嘗秫酒和捕魚的情節。秫酒是一種傳統的釀造酒,而作者喝得微醺也顯示了他在旅途中的輕松和愉悅心情。捕魚的場景則展示了江上的豐富資源和自然的美好。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了作者在江上旅行的愉悅和享受,通過描繪細節和情景,增強了讀者對江上景色和氛圍的感知。這首詩詞展示了明代詩歌的特點,注重細膩的描寫和對自然景物的表達,同時也反映了作者對自然和人生的積極態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秫酒發醅偏醉客”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng wǔ shǒu wù shēn xià, fèng zhào huí jīng
    江上(五首·戊申夏,奉召回京)

    zhào gē qí fā làng shēng xuān, chí kǒu dōng biān yòu huàn chuán.
    棹歌齊發浪聲喧,池口東邊又換船。
    shú jiǔ fā pēi piān zuì kè, shí yú chū wǎng bù lùn qián.
    秫酒發醅偏醉客,鰣魚出網不論錢。

    “秫酒發醅偏醉客”平仄韻腳

    拼音:shú jiǔ fā pēi piān zuì kè
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秫酒發醅偏醉客”的相關詩句

    “秫酒發醅偏醉客”的關聯詩句

    網友評論


    * “秫酒發醅偏醉客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秫酒發醅偏醉客”出自汪廣洋的 《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品