“踏歌槌鼓近清明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“踏歌槌鼓近清明”出自宋代何應龍的《清明》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tà gē chuí gǔ jìn qīng míng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“踏歌槌鼓近清明”全詩
《清明》
踏歌槌鼓近清明,小雨霏霏欲弄晴。
喚起十年心上事,春風樓下賣花聲。
喚起十年心上事,春風樓下賣花聲。
分類:
《清明》何應龍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《清明》
朝代:宋代
作者:何應龍
踏歌槌鼓近清明,
小雨霏霏欲弄晴。
喚起十年心上事,
春風樓下賣花聲。
中文譯文:
踏著歌聲和槌鼓聲靠近清明,
細雨紛紛欲將天空晴朗。
喚醒了我心中十年前發生的事情,
在春風吹拂的樓下,聽到花賣者的呼聲。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人何應龍創作的《清明》。詩人以清明時節為背景,以細膩的筆觸描繪了春雨綿綿、微風輕拂的景象。他腳踏著歡快的歌聲和槌鼓聲,走近了清明節,迎接著即將到來的晴朗天氣。
詩人提到清明,不僅僅是描述節氣的變化,更是引發了他內心深處的回憶和思索。他說這清明喚起了他心中十年前的事情,這暗示著他在這個特殊的日子里,回憶起一段往事,可能是與親人的離別、人生的轉折點或其他重要的經歷。
最后兩句描述了春風吹拂的樓下,傳來賣花者的聲音。這象征著生活的繼續,人們依然在繁忙的城市中販賣花朵,街頭巷尾充滿了生機和喧囂。
整首詩以簡潔明了的語言,展現了作者細致入微的觀察力和對人情世故的洞察力。通過對清明節景象的描繪和對心靈的觸動,詩人通過詩歌表達了對過往時光的思念和對生活的感悟。這首詩在情感上具有共鳴力,讓讀者通過清明節的景象,思考和回憶自己的過往經歷,感受生活中的變化和瞬間的美好。
“踏歌槌鼓近清明”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng
清明
tà gē chuí gǔ jìn qīng míng, xiǎo yǔ fēi fēi yù nòng qíng.
踏歌槌鼓近清明,小雨霏霏欲弄晴。
huàn qǐ shí nián xīn shàng shì, chūn fēng lóu xià mài huā shēng.
喚起十年心上事,春風樓下賣花聲。
“踏歌槌鼓近清明”平仄韻腳
拼音:tà gē chuí gǔ jìn qīng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“踏歌槌鼓近清明”的相關詩句
“踏歌槌鼓近清明”的關聯詩句
網友評論
* “踏歌槌鼓近清明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“踏歌槌鼓近清明”出自何應龍的 《清明》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。