“啼鳥聲中晝掩關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“啼鳥聲中晝掩關”出自宋代何應龍的《居家》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tí niǎo shēng zhōng zhòu yǎn guān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“啼鳥聲中晝掩關”全詩
《居家》
居家到底勝居官,啼鳥聲中晝掩關。
待得小園花落盡,更須移酒對青山。
待得小園花落盡,更須移酒對青山。
分類:
《居家》何應龍 翻譯、賞析和詩意
《居家》是宋代作家何應龍的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
居家到底勝居官,
啼鳥聲中晝掩關。
待得小園花落盡,
更須移酒對青山。
詩意:
這首詩詞表達了作者對居家生活的向往和贊美。作者認為安居樂業、寧靜自在的居家生活勝過繁忙權勢的官場生活。他在黎明時聽到啼鳥的聲音,感受到了寧靜與幸福,于是閉上了房門,不再追逐功名利祿。他期待著小園中的花朵盛開完畢,然后與好友一起品酒,欣賞對面青山的美景。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對居家生活的熱愛和向往。它通過對比居家和居官的不同,強調了居家的寧靜和美好。作者借助啼鳥的聲音和掩關的動作,傳達了一種與世隔絕、追求內心寧靜的心境。在作者的眼中,小園中的花朵是居家生活的象征,它們的盛開與凋謝象征著生活的變遷和無常。最后的移酒對青山,則是作者希望與朋友一同分享居家生活的愉悅,并一起欣賞大自然的美景。整首詩詞既表達了對居家生活的追求,也流露出對自然的熱愛和對友情的珍視。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了宋代士人對居家生活的向往和追求。它強調了人們在繁忙的世事中追求內心的寧靜和自由,以及對親情和友情的珍視。它提醒人們要珍惜身邊的美好,追求內心的安寧和滿足,而不僅僅追逐名利和權勢的虛幻。
“啼鳥聲中晝掩關”全詩拼音讀音對照參考
jū jiā
居家
jū jiā dào dǐ shèng jū guān, tí niǎo shēng zhōng zhòu yǎn guān.
居家到底勝居官,啼鳥聲中晝掩關。
dài de xiǎo yuán huā luò jǐn, gèng xū yí jiǔ duì qīng shān.
待得小園花落盡,更須移酒對青山。
“啼鳥聲中晝掩關”平仄韻腳
拼音:tí niǎo shēng zhōng zhòu yǎn guān
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“啼鳥聲中晝掩關”的相關詩句
“啼鳥聲中晝掩關”的關聯詩句
網友評論
* “啼鳥聲中晝掩關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“啼鳥聲中晝掩關”出自何應龍的 《居家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。