“大禮新成彩仗歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大禮新成彩仗歸”出自宋代宋白的《宮詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dà lǐ xīn chéng cǎi zhàng guī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“大禮新成彩仗歸”全詩
《宮詞》
樓前宣赦制金雞,大禮新成彩仗歸。
萬歲聲高天地喜,慶云飛上袞龍衣。
萬歲聲高天地喜,慶云飛上袞龍衣。
分類:
《宮詞》宋白 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是宋代詩人宋白創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓前宣赦制金雞,
大禮新成彩仗歸。
萬歲聲高天地喜,
慶云飛上袞龍衣。
詩意:
這首詩描繪了宮廷中一場盛大的慶典。在樓前,宣布了赦免罪犯的制度,金雞高懸,象征著帝王的恩赦。同時,一場重大的儀式完成,彩裝的軍隊返回。萬歲之聲高昂,天地萬物都為之歡喜。慶祝的云彩飛舞,仿佛要覆蓋著帝王的龍袍。
賞析:
這首詩以娓娓動人的筆觸描繪了一場盛大的宮廷慶典。首先,金雞的出現象征著皇帝的恩赦政策,給罪犯以寬恕和希望,增添了喜慶的氣氛。接著,彩裝的軍隊歸來,標志著一場盛大的儀式順利完成。詩中的“大禮”指的是重要的祭祀儀式,通過這樣的慶典,表達了帝王的威嚴和統治的穩定。隨后,萬歲之聲高昂,天地萬物都為之喜悅,形成了一種歡慶的氛圍。最后,詩中的“慶云”象征著喜慶的氣氛,飛舞著,仿佛要覆蓋整個宮廷。而“袞龍衣”則指代帝王的服飾,象征著權力和輝煌。
整首詩透露出一種歡慶和繁榮的氛圍,展示了宮廷中權勢和慶典的壯麗景象。通過細膩的描寫和生動的形象,詩人成功地表達了對皇權的贊美和對盛世的祝福。這首詩既展現了宋代宮廷的輝煌,又折射出社會的穩定和繁榮。
“大禮新成彩仗歸”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
lóu qián xuān shè zhì jīn jī, dà lǐ xīn chéng cǎi zhàng guī.
樓前宣赦制金雞,大禮新成彩仗歸。
wàn suì shēng gāo tiān dì xǐ, qìng yún fēi shàng gǔn lóng yī.
萬歲聲高天地喜,慶云飛上袞龍衣。
“大禮新成彩仗歸”平仄韻腳
拼音:dà lǐ xīn chéng cǎi zhàng guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“大禮新成彩仗歸”的相關詩句
“大禮新成彩仗歸”的關聯詩句
網友評論
* “大禮新成彩仗歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“大禮新成彩仗歸”出自宋白的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。