“自是梁園知好客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自是梁園知好客”全詩
春樹鳥聲當戶巧,夕陽山色卷簾多。
花凝玉勒含煙露,酒泛金樽醉綺羅。
自是梁園知好客,不妨車馬日相過。
分類:
《題義門胡氏華林書院》向敏中 翻譯、賞析和詩意
《題義門胡氏華林書院》是宋代文人向敏中所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
岑樓高架郁嵯峨,
幾度憑欄發浩歌。
春樹鳥聲當戶巧,
夕陽山色卷簾多。
花凝玉勒含煙露,
酒泛金樽醉綺羅。
自是梁園知好客,
不妨車馬日相過。
詩意:
這首詩描述了胡氏華林書院的景色和氛圍。詩人站在高樓上,遠眺著郁郁蔥蔥的山巒,多次憑欄吟唱豪邁之歌。春日里,樹上鳥兒的歌聲恰好傳入屋內,傍晚時分,夕陽映照著山色,窗簾被卷起來,景色一覽無余。花朵凝結了晶瑩的露水,宛如鑲嵌在玉勒上一般,酒在金樽中蕩漾,使人陶醉其中。這里的梁園主人懂得接待客人,車馬絡繹不絕。
賞析:
這首詩以華林書院為背景,通過描繪自然景色和書院的氛圍,表達了作者的情感和思考。
詩詞以對景的手法展示了山巒的壯麗和春日的生機,通過春樹鳥聲、夕陽山色等描寫,使讀者仿佛置身于其中,感受到大自然的美妙。而花凝玉勒、酒泛金樽等描寫則突出了書院的雅致和逍遙之境,展現了書院中豐富的文化氛圍。
最后兩句表達了梁園主人善于招待客人的態度,車馬日相過,暗示了書院的聲望和受歡迎程度。
整首詩詞以其細膩的描寫和準確的抒情,展現了作者對自然景色和書院生活的熱愛和贊美之情,讓讀者感受到了一種寧靜、閑適的境界。同時也表達了書院主人的好客之意,反映了宋代文人重視交流與人情的精神。
“自是梁園知好客”全詩拼音讀音對照參考
tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
題義門胡氏華林書院
cén lóu gāo jià yù cuó é, jǐ dù píng lán fā hào gē.
岑樓高架郁嵯峨,幾度憑欄發浩歌。
chūn shù niǎo shēng dàng hù qiǎo, xī yáng shān sè juàn lián duō.
春樹鳥聲當戶巧,夕陽山色卷簾多。
huā níng yù lēi hán yān lù, jiǔ fàn jīn zūn zuì qǐ luó.
花凝玉勒含煙露,酒泛金樽醉綺羅。
zì shì liáng yuán zhī hào kè, bù fáng chē mǎ rì xiāng guò.
自是梁園知好客,不妨車馬日相過。
“自是梁園知好客”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。