• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉來援筆壁飛鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉來援筆壁飛鴉”出自宋代趙希逢的《和新市雜詠》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lái yuán bǐ bì fēi yā,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “醉來援筆壁飛鴉”全詩

    《和新市雜詠》
    醉來援筆壁飛鴉,他日還能罩碧紗。
    卻喜樽前低笑道,長安何處沒閑花。

    分類:

    《和新市雜詠》趙希逢 翻譯、賞析和詩意

    《和新市雜詠》是宋代趙希逢的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    醉來援筆壁飛鴉,
    他日還能罩碧紗。
    卻喜樽前低笑道,
    長安何處沒閑花。

    詩意:
    這首詩描繪了一個醉酒之后的情景。詩人趙希逢醉酒后,手持毛筆,在墻上的書寫板上寫字,一只烏鴉突然飛過來,將他的字跡遮住。詩人想到將來,當他清醒時,仍然能夠用絲綢覆蓋住烏鴉的痕跡,保留下他醉時的文字。然后,詩人高興地說,他喜歡在醉酒的時候低聲笑著,對著酒杯中的花朵說話。最后一句表達了長安城中處處都有美麗的花朵。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的語言描繪了醉酒后的情景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人內心深處的情感。詩中的烏鴉飛過來遮住了詩人的字跡,象征著時光的流逝和事物的變幻無常,也可以理解為詩人對于醉酒時的文字表達的一種保留和珍惜。詩人喜歡在酒杯前低聲自語,展現了他在醉酒的狀態下對于花朵的感受和對生活的贊美。最后一句表達了長安城的繁華和美麗,長安作為當時的首都,處處都有繁花似錦的景象,也暗示了詩人對于美好事物的追求和向往。

    整首詩詞意境清新,情感真摯,通過醉酒的場景展現了詩人的豪情和對美的追求,既有對物象的描寫,又有對情感的抒發,給人以美的享受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉來援筆壁飛鴉”全詩拼音讀音對照參考

    hé xīn shì zá yǒng
    和新市雜詠

    zuì lái yuán bǐ bì fēi yā, tā rì hái néng zhào bì shā.
    醉來援筆壁飛鴉,他日還能罩碧紗。
    què xǐ zūn qián dī xiào dào, cháng ān hé chǔ méi xián huā.
    卻喜樽前低笑道,長安何處沒閑花。

    “醉來援筆壁飛鴉”平仄韻腳

    拼音:zuì lái yuán bǐ bì fēi yā
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉來援筆壁飛鴉”的相關詩句

    “醉來援筆壁飛鴉”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉來援筆壁飛鴉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉來援筆壁飛鴉”出自趙希逢的 《和新市雜詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品