“黃葉鳳臺秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃葉鳳臺秋”全詩
白云鴉樹曉,黃葉鳳臺秋。
僧舉開山話,人消在世愁。
殿廊經劫火,已費十年修。
分類:
《子山寺》張弋 翻譯、賞析和詩意
《子山寺》
迢遞前朝寺,
經過遂一游。
白云鴉樹曉,
黃葉鳳臺秋。
僧舉開山話,
人消在世愁。
殿廊經劫火,
已費十年修。
中文譯文:
行走在遙遠的前朝寺廟,
來到這里游覽。
清晨的白云和烏鴉在古樹間舞動,
秋天的黃葉覆蓋著鳳臺。
僧人舉起手來,談論著開創山門的經歷,
人們在世間的憂愁漸漸消散。
寺廟的殿廊經歷了劫火的摧殘,
已經耗費了十年的時間修復。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一座古老的寺廟,名為子山寺。詩人張弋通過描繪寺廟的景色和氛圍,以及寺廟的歷史背景,表達了對人世間煩惱的超越和修行的意義。
詩的前兩句“迢遞前朝寺,經過遂一游”描述了詩人來到這座寺廟的旅程。迢遞意味著寺廟的位置偏遠而難以抵達,這使得寺廟顯得神秘而莊嚴。詩人經過旅行來到這里,體驗著寺廟的神奇之處。
接下來的兩句“白云鴉樹曉,黃葉鳳臺秋”描繪了寺廟清晨的景色。白云和烏鴉在古樹間穿梭,給人們帶來一種寧靜和神秘感。黃葉覆蓋著鳳臺,預示著秋天的到來,也暗示著歲月的流轉和寺廟的歷史。
下一句“僧舉開山話,人消在世愁”揭示了僧人們開創這座寺廟的艱辛歷程。僧人們舉起手來,講述著他們建立山門的經歷,這里的“開山話”指的是創立寺廟的故事和智慧。這句詩意味著通過信仰和智慧,人們可以超越凡俗的憂愁和煩惱。
最后兩句“殿廊經劫火,已費十年修”描述了寺廟經歷了一場劫難,可能是大火摧毀了殿廊。這座寺廟歷經了十年的修復工程,表達了人們對信仰和精神事業的堅持和執著。這種堅持和修復也可以被視為人們修行的一種象征,通過克服困難和艱辛來達到心靈的凈化和提升。
總體而言,這首《子山寺》通過描繪寺廟的景色、歷史和修行的意義,表達了對人世間煩惱的超越和對信仰的追求。它呈現了一種寧靜和神秘的氛圍,同時強調了修行的艱辛和對信仰的執著。這首詩詞鼓勵人們通過信仰和智慧,尋求內心的寧靜和超越。
“黃葉鳳臺秋”全詩拼音讀音對照參考
zi shān sì
子山寺
tiáo dì qián cháo sì, jīng guò suì yī yóu.
迢遞前朝寺,經過遂一游。
bái yún yā shù xiǎo, huáng yè fèng tái qiū.
白云鴉樹曉,黃葉鳳臺秋。
sēng jǔ kāi shān huà, rén xiāo zài shì chóu.
僧舉開山話,人消在世愁。
diàn láng jīng jié huǒ, yǐ fèi shí nián xiū.
殿廊經劫火,已費十年修。
“黃葉鳳臺秋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。