• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我欲來相趁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我欲來相趁”出自宋代張弋的《高郵送紫芝》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ yù lái xiāng chèn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “我欲來相趁”全詩

    《高郵送紫芝》
    重逢又重別,把盞更凄然。
    明日帆開岸,平湖水接天。
    好詩應自作,狂夢與誰圓。
    我欲來相趁,揚州且住船。

    分類:

    《高郵送紫芝》張弋 翻譯、賞析和詩意

    《高郵送紫芝》是宋代張弋創作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    重逢又重別,把盞更凄然。
    明日帆開岸,平湖水接天。
    好詩應自作,狂夢與誰圓。
    我欲來相趁,揚州且住船。

    詩意:
    這首詩描述了離別的情景和對未來的期待。詩人正與紫芝相聚,卻又要再次分別,這使得飲酒更加凄涼。明天,他將離開高郵,啟航遠行,眼前的平湖水似乎與天空相接。詩人認為好的詩應該自己來創作,而狂夢是否能實現,他不得而知。他渴望自己能夠乘船一同前行,暫時停留在揚州。

    賞析:
    《高郵送紫芝》表達了離別之情,情感真摯而深沉。詩中的重逢與別離交替出現,增加了離別的憂傷感。把盞更凄然一句,揭示了離別時的心情,給人以凄涼的感覺。詩人通過形象的描寫,將平湖水與天空相接,營造了壯麗的景象,凸顯了離別時的無限遺憾。詩人的內心充滿了對未來的期待,同時也有對未知命運的疑問,不確定狂夢是否能實現。最后兩句表達了詩人對紫芝的思念和渴望,希望能夠與她一同前行,停留在揚州。整首詩以簡潔明快的語言,直抒胸臆,展示了詩人對離別的感慨和對未來的渴望。

    這首詩詞通過對離別情感的描繪,展示了人生的無常和離散的悲哀。同時,詩人對未來的期待和渴望也給人以希望和勇氣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人內心深處的情感,引發讀者對離別、相聚與未來的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我欲來相趁”全詩拼音讀音對照參考

    gāo yóu sòng zǐ zhī
    高郵送紫芝

    chóng féng yòu zhòng bié, bǎ zhǎn gèng qī rán.
    重逢又重別,把盞更凄然。
    míng rì fān kāi àn, píng hú shuǐ jiē tiān.
    明日帆開岸,平湖水接天。
    hǎo shī yīng zì zuò, kuáng mèng yǔ shuí yuán.
    好詩應自作,狂夢與誰圓。
    wǒ yù lái xiāng chèn, yáng zhōu qiě zhù chuán.
    我欲來相趁,揚州且住船。

    “我欲來相趁”平仄韻腳

    拼音:wǒ yù lái xiāng chèn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我欲來相趁”的相關詩句

    “我欲來相趁”的關聯詩句

    網友評論


    * “我欲來相趁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我欲來相趁”出自張弋的 《高郵送紫芝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品