• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫道萍蹤隨逝水”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫道萍蹤隨逝水”出自當代梁羽生的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mò dào píng zōng suí shì shuǐ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “莫道萍蹤隨逝水”全詩

    《浣溪沙》
    獨立蒼茫每悵然,恩仇一例付云煙。
    斷鴻零雁剩殘篇。
    莫道萍蹤隨逝水,永存俠影在心田。
    此中心情倩誰傳?

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙》梁羽生 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》是當代作家梁羽生創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    獨立在蒼茫之中每次都感到憂傷,
    恩怨情仇都化為了云煙。
    斷裂的鴻雁只剩下殘篇。
    不要說浮萍的蹤跡隨著逝去的水流,
    俠義的影子永遠留存在心田。
    這份深情,誰能真正理解傳承?

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對于人生蒼茫無常的感慨和對俠義精神的贊美。作者感嘆自己常常感到孤立和憂傷,人世間的恩怨情仇最終都會消散如云煙。鴻雁一旦斷裂,只能留下殘篇,暗示著人生的不完整和遺憾。然而,作者堅信浮萍雖然會隨著逝去的水流而消逝,但俠義的影子將永遠留存在人們的內心深處。最后,作者詢問誰能真正理解和傳承這樣的情感和精神。

    賞析:
    《浣溪沙》以簡練的語言表達了作者對于人生和俠義的思考和感慨。詩中的蒼茫和憂傷情緒通過獨立的形象得到了生動地表達。恩怨情仇化為云煙的描繪給人以物換景的感覺,同時也表達了作者對于世事無常的領悟。斷裂的鴻雁和殘篇象征了生命的不完整和遺憾,但俠義的影子卻被賦予了永恒的意義。最后,作者的問句凸顯了他對于這種情感和精神的珍視,以及他希望有人能夠真正理解和傳承的期望。

    這首詩詞通過簡練的語言和形象的描繪,表達了作者對于人生無常和俠義精神的思考和感慨,同時也傳遞了對于這種情感和精神傳承的呼喚。它展現了詩人的獨特視角和對人生哲理的思索,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫道萍蹤隨逝水”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    dú lì cāng máng měi chàng rán, ēn chóu yī lì fù yún yān.
    獨立蒼茫每悵然,恩仇一例付云煙。
    duàn hóng líng yàn shèng cán piān.
    斷鴻零雁剩殘篇。
    mò dào píng zōng suí shì shuǐ, yǒng cún xiá yǐng zài xīn tián.
    莫道萍蹤隨逝水,永存俠影在心田。
    cǐ zhōng xīn qíng qiàn shuí chuán?
    此中心情倩誰傳?

    “莫道萍蹤隨逝水”平仄韻腳

    拼音:mò dào píng zōng suí shì shuǐ
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫道萍蹤隨逝水”的相關詩句

    “莫道萍蹤隨逝水”的關聯詩句

    網友評論


    * “莫道萍蹤隨逝水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫道萍蹤隨逝水”出自梁羽生的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品