“調笑可以安儲皇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“調笑可以安儲皇”全詩
三軍論事多引納,階前虎士羅干將。
雖無二十五老者,且有一翁錢少陽。
眉如松雪齊四皓,調笑可以安儲皇。
君能禮此最下士,九州拭目瞻清光。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《贈潘侍御論錢少陽》李白 翻譯、賞析和詩意
贈潘侍御論錢少陽
繡衣柱史何昂藏,
鐵冠白筆橫秋霜。
三軍論事多引納,
階前虎士羅干將。
雖無二十五老者,
且有一翁錢少陽。
眉如松雪齊四皓,
調笑可以安儲皇。
君能禮此最下士,
九州拭目瞻清光。
中文譯文:
送給潘侍御論錢少陽
手握繡衣當柱史的何昂藏,
頭戴鐵冠,手拿白筆,秋霜橫掃。
三軍議事,他引導著許多人,
在階前是一位威猛的虎將羅干。
雖然沒有二十五位老者的閱歷,
但有一位如錢少陽那樣的老者。
他的眉毛像松樹覆蓋的雪一樣皚皚,
他的調笑,可以讓皇帝心里平靜安寧。
如果您能對這樣的下屬慷慨對待,
整個九州將會注視著您這位清光。
詩意和賞析:
這首詩是唐代大詩人李白的作品,《贈潘侍御論錢少陽》是為了表達對潘侍御的贊賞和敬佩之情。詩中用繡衣柱史和鐵冠白筆來形容潘侍御的身份和職位,展現出他在朝廷中的威望和能力。
詩中提到潘侍御引導三軍議事,指出他在軍事上的決斷力和才智。虎士羅干將則是用來形容他的威猛和勇武。雖然潘侍御沒有二十五位老者的經驗,但是他有像錢少陽那樣的聰明和智慧。
接下來,詩人以形容錢少陽的眉毛為切入點,以松雪齊四皓形容錢少陽與古之圣賢的相似,意味著錢少陽具有高尚的品德和道德修養。調笑可以安儲皇,指出他在風趣和幽默方面的才華,能給皇上帶來歡樂和安慰。
最后兩句表達了詩人對潘侍御的推崇和敬仰之情,認為君能禮此最下士,能對待如此出色的下屬,將會受到九州人民的注視和贊美。
整首詩通過對潘侍御和錢少陽的贊美,展現了李白對英才和德行的崇尚,表達了對有才能和有德行的人的推崇和敬佩之情。詩中使用了形象生動的比喻和描寫,通過對具體細節的刻畫,展現了潘侍御和錢少陽的才華和魅力,給讀者留下了深刻的印象。整首詩既是對個體的贊美,又是對人才的歌頌,體現了李白崇尚人才和渴望美好社會的情感和理想。
“調笑可以安儲皇”全詩拼音讀音對照參考
zèng pān shì yù lùn qián shǎo yáng
贈潘侍御論錢少陽
xiù yī zhù shǐ hé áng cáng, tiě guān bái bǐ héng qiū shuāng.
繡衣柱史何昂藏,鐵冠白筆橫秋霜。
sān jūn lùn shì duō yǐn nà,
三軍論事多引納,
jiē qián hǔ shì luó gàn jiàng.
階前虎士羅干將。
suī wú èr shí wǔ lǎo zhě, qiě yǒu yī wēng qián shǎo yáng.
雖無二十五老者,且有一翁錢少陽。
méi rú sōng xuě qí sì hào, tiáo xiào kě yǐ ān chǔ huáng.
眉如松雪齊四皓,調笑可以安儲皇。
jūn néng lǐ cǐ zuì xià shì,
君能禮此最下士,
jiǔ zhōu shì mù zhān qīng guāng.
九州拭目瞻清光。
“調笑可以安儲皇”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。