“禪心未許沾泥絮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪心未許沾泥絮”全詩
前塵回首不勝情,龍爭虎斗京華暮。
分類: 踏莎行
《踏莎行》梁羽生 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行·弱水萍飄》是當代作家梁羽生創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
弱水萍飄,蓮臺葉聚,
The water is weak, and the duckweed drifts,
Lotus leaves gather on the platform;
這里描述了水面上弱水流動的景象,蓮臺上聚集了一片片蓮葉。
卅年心事憑誰訴?
For thirty years, who can I confide in?
在三十年的時光里,我將內心的煩惱傾訴給誰呢?
劍光刀影燭搖紅,
Sword light, knife shadows flicker and dance, candlelight sways red,
劍光和刀影在燭光下搖曳生姿,照亮了一片紅色。
禪心未許沾泥絮!
The Zen mind forbids the touch of mud and fluff!
內心的寧靜不允許沾染塵埃和瑣事!
絳草凝珠,曇花隔霧,
Red grass turns into pearls, ephemeral flowers shrouded in mist,
紅色的草變成了珍珠,曇花在霧中隱約可見。
江湖兒女緣多悟,
Those who wander the rivers and lakes gain deep understanding,
江湖中的人們經歷了很多,領悟了很多。
前塵回首不勝情,
Looking back at the past, emotions overwhelm,
回首過往,情感無法抑制。
龍爭虎斗京華暮。
Dragons contend and tigers fight, the dusk of the capital.
在京城,龍爭虎斗的景象在黃昏時分上演。
這首詩詞以水、蓮、劍、禪、紅色等圖景和意象描繪了江湖世界中的人生百態和情感體驗。作者通過細膩的描寫,表達了人們在江湖中歷經風雨、領悟人生真諦的心路歷程。弱水象征著人生的無常和脆弱,蓮臺和曇花代表著純凈和短暫的美好。劍光、刀影和紅色則象征著江湖世界中的斗爭和激情。禪心的寧靜和不為世俗所污染的態度,揭示了修行者的追求和境界。整首詩詞以簡潔而有力的語言,展現了作者對人生的思考和感悟,同時也勾勒出江湖世界中的生動畫面和豐富的情感世界。
“禪心未許沾泥絮”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng
踏莎行
ruò shuǐ píng piāo, lián tái yè jù, sà nián xīn shì píng shuí sù? jiàn guāng dāo yǐng zhú yáo hóng, chán xīn wèi xǔ zhān ní xù! jiàng cǎo níng zhū, tán huā gé wù, jiāng hú ér nǚ yuán duō wù.
弱水萍飄,蓮臺葉聚,卅年心事憑誰訴?劍光刀影燭搖紅,禪心未許沾泥絮!絳草凝珠,曇花隔霧,江湖兒女緣多悟。
qián chén huí shǒu bù shèng qíng, lóng zhēng hǔ dòu jīng huá mù.
前塵回首不勝情,龍爭虎斗京華暮。
“禪心未許沾泥絮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。