“不是探奇索隱者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是探奇索隱者”全詩
但使短藤窮碧獻,何妨細雨濕青衫。
林中黯淡高低樹,霧里微茫上下帆。
不是探奇索隱者,誰能踏雪履巖。
分類:
《含鄱嶺至太乙峰》方文 翻譯、賞析和詩意
《含鄱嶺至太乙峰》是清代方文創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
侵晨獨出含鄱口,
千里鄱湖一嶺函。
但使短藤窮碧獻,
何妨細雨濕青衫。
林中黯淡高低樹,
霧里微茫上下帆。
不是探奇索隱者,
誰能踏雪履巖。
詩意:
這首詩描繪了作者獨自一人早晨離開含鄱口,經過千里的鄱湖,抵達太乙峰的旅程。詩中表現了作者的豪情壯志和對自然景觀的贊美。作者以短藤穿過碧綠的山巒,不畏微雨濕透了衣衫。山林中的樹木高低參差,籠罩在薄霧之中的帆船隱約可見。作者并非一個探求奇異或隱秘之事的人,但他卻敢于踏上雪地,踩著巖石前行。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者的豪情壯志和對自然景觀的熱愛。詩中的含鄱口、鄱湖和太乙峰都是現實中存在的地理景點,通過描繪這一旅程,詩人表達了自己向往自然、追求自由的心境。詩中的短藤、細雨、高低樹、微茫的帆船等形象描寫生動而具體,給人以清新自然的感受。最后兩句表達了作者不是一個尋找奇異或隱秘之事的人,但他仍然有勇氣去探索險峻的山巖,展現了他的果敢和堅毅。整首詩以簡練的語言傳遞了作者內心的情感與對自然的熱愛,堪稱清代山水詩的佳作。
“不是探奇索隱者”全詩拼音讀音對照參考
hán pó lǐng zhì tài yǐ fēng
含鄱嶺至太乙峰
qīn chén dú chū hán pó kǒu, qiān lǐ pó hú yī lǐng hán.
侵晨獨出含鄱口,千里鄱湖一嶺函。
dàn shǐ duǎn téng qióng bì xiàn, hé fáng xì yǔ shī qīng shān.
但使短藤窮碧獻,何妨細雨濕青衫。
lín zhōng àn dàn gāo dī shù, wù lǐ wēi máng shàng xià fān.
林中黯淡高低樹,霧里微茫上下帆。
bú shì tàn qí suǒ yǐn zhě, shuí néng tà xuě lǚ yán.
不是探奇索隱者,誰能踏雪履巖。
“不是探奇索隱者”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。