“輦下新朝服”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輦下新朝服”全詩
便應驤首去,未許倦懷歸。
輦下新朝服,山中老布衣。
高鵬與低鷃,各自一行飛。
分類:
《會試榜發,久不得報,有懷同社諸子》方文 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:
《會試榜發,久不得報,有懷同社諸子》
朝代:清代
作者:方文
諸生皆耆舊,亡何試禮闈。
便應驤首去,未許倦懷歸。
輦下新朝服,山中老布衣。
高鵬與低鷃,各自一行飛。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位諸生(指參加科舉考試的讀書人)得到考試成績的消息卻長時間未能收到錄取的通知,心懷憂愁,與同社的諸子們一同抱怨命運的不公。下面是對詩意和賞析的分析:
首先,詩詞開篇寫道:“諸生皆耆舊,亡何試禮闈。”這里的“耆舊”指的是諸生們相互認識,并且已經相處了很長時間,他們彼此成為了朋友。然而,他們都未能通過科舉考試,無法進入禮闈(指官場)從事仕途。這句表達了作者對于自己和同伴們都未能成功的失望和困擾。
接下來,詩中寫道:“便應驤首去,未許倦懷歸。”這里的“驤首”指的是快馬,意味著他們要毅然決然地離開,追求自己的理想和前程。詩人并未讓自己的希望和熱情消磨,盡管沒有收到錄取通知,他并不愿意放棄,而是準備持之以恒地追求成功。
然后,詩中描寫了兩種不同的境遇:“輦下新朝服,山中老布衣。”這里的“輦下”指的是皇帝的車輦,意味著進入了官場,穿著華麗的朝服。而“山中老布衣”則是指在山野中過著簡樸生活的普通人。通過對比,詩人表達了他們與那些官場成功者的差距,同時也暗示了他們對于選擇樸素生活的態度。
最后,詩中以“高鵬與低鷃,各自一行飛。”結束,這里的“高鵬”和“低鷃”都是鳥的名字,分別象征著在官場成功和未能成功的諸生們。它們各自獨立地飛翔,表達了詩人對于命運的接受和追求個人理想的決心。
總體而言,這首詩詞以諸生們未能通過科舉考試為背景,表達了作者對于個人努力與命運的矛盾感受,并展示了他們對于追求理想和成功的堅持。詩人通過對比、象征和意象的運用,傳達了他們對于社會不公的抱怨,并表達了對于個人價值和追求的思考。
“輦下新朝服”全詩拼音讀音對照參考
huì shì bǎng fā, jiǔ bù dé bào, yǒu huái tóng shè zhū zǐ
會試榜發,久不得報,有懷同社諸子
zhū shēng jiē qí jiù, wáng hé shì lǐ wéi.
諸生皆耆舊,亡何試禮闈。
biàn yīng xiāng shǒu qù, wèi xǔ juàn huái guī.
便應驤首去,未許倦懷歸。
niǎn xià xīn cháo fú, shān zhōng lǎo bù yī.
輦下新朝服,山中老布衣。
gāo péng yǔ dī yàn, gè zì yī xíng fēi.
高鵬與低鷃,各自一行飛。
“輦下新朝服”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。