“堠火征衣半不禁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堠火征衣半不禁”全詩
壁圖晝按車攻壘,朝鼓宵傳奏凱音。
款市黃金騰戰馬,放衙白發擁書蟫。
春來絕塞寒仍苦,堠火征衣半不禁。
¤
分類:
《春懷六首》孫承宗 翻譯、賞析和詩意
《春懷六首》是明代孫承宗所作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《春懷六首》
一劍三年萬里心,
天涯芳草又骎骎。
壁圖晝按車攻壘,
朝鼓宵傳奏凱音。
款市黃金騰戰馬,
放衙白發擁書蟫。
春來絕塞寒仍苦,
堠火征衣半不禁。
中文譯文:
三年以來,我的思緒飄蕩在千里之外,
遠離故鄉,卻聞聞天涯的芳草香氣。
白天,我按圖索驥,攻城掠地;
夜晚,傳來凱歌的奏樂聲。
用黃金購買戰馬,市場上熱鬧非凡;
放下官衙,白發蒼蒼,獨自擁有書籍和思考。
春天來了,但寒冷依舊,邊塞的苦難無休止;
堠火邊,我穿上征衣,卻難以抵擋絲絲寒意。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個身處邊塞、在征戰中忍受孤寂和苦難的文士的心境。首先,詩中提到作者已經在異鄉度過了三年,離開了故鄉,思緒飄蕩在千里之外。他遠離家鄉,卻能聞到天涯的芳草香氣,這暗示著他對故土的思念和對自由自在生活的向往。
接下來,詩中描繪了作者如何白天攻城掠地、夜晚傳遞凱歌的奏樂聲。這表達了作者在征戰中的奮斗和辛勞,他積極投身于戰爭中,為國家的安寧和榮耀而努力。
詩的下半部分,作者描述了自己通過購買戰馬和擁有書籍來尋求快樂和慰藉。他用黃金購買戰馬,表達了對戰爭的投入和對榮譽的追求。然而,他也有放下官衙、白發蒼蒼的時刻,獨自擁有書籍和思考。這表明在戰爭與征戰的背后,他也有渴望自由和知識的追求。
最后,詩中描述了春天的到來,但寒冷仍然存在。作者站在堠火邊,穿上征衣,卻難以抵擋寒意。這個描寫體現了作者的孤寂和無奈,也暗示了他在邊塞的艱難生活中依然堅守著自己的信念和責任。
總的來說,《春懷六首》通過對戰爭、孤獨和苦難的描繪,展現了一個文士在邊塞征戰中的心情和思考。詩中的意象清晰生動,表達了作者對自由、知識和溫暖的渴望,同時也展示了他對國家和責任的忠誠。
“堠火征衣半不禁”全詩拼音讀音對照參考
chūn huái liù shǒu
春懷六首
yī jiàn sān nián wàn lǐ xīn, tiān yá fāng cǎo yòu qīn qīn.
一劍三年萬里心,天涯芳草又骎骎。
bì tú zhòu àn chē gōng lěi, cháo gǔ xiāo chuán zòu kǎi yīn.
壁圖晝按車攻壘,朝鼓宵傳奏凱音。
kuǎn shì huáng jīn téng zhàn mǎ, fàng yá bái fà yōng shū yín.
款市黃金騰戰馬,放衙白發擁書蟫。
chūn lái jué sāi hán réng kǔ, hòu huǒ zhēng yī bàn bù jīn.
春來絕塞寒仍苦,堠火征衣半不禁。
¤
“堠火征衣半不禁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。