“物華留賦詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物華留賦詠”全詩
霏霏含宿霧,灼灼艷朝陽。
戲蝶棲輕蕊,游蜂逐遠香。
物華留賦詠,非獨務雕章。
分類:
《海棠》宋真宗 翻譯、賞析和詩意
《海棠》是一首宋代詩詞,作者是宋真宗。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《海棠》
春天的氣息已經將近一半,
繁茂的枝條突然競相開放花朵。
繚繞的霧氣中含有朝露,
耀眼的早晨陽光灼灼生輝。
戲耍的蝶子停駐在嬌嫩的花蕊上,
飛舞的蜜蜂追逐著遠處的芬芳。
美麗的景物留下了豐富的描寫,
不僅僅追求華美的形式。
這首詩詞以描述海棠花為主題,展現了春天的美好景象。作者運用細膩的描寫手法,使讀者仿佛身臨其境,感受到了春天的氣息和花朵的美麗。
詩中首先描述了春天已經過去了一半,意味著時光的流逝。接著,詩人描述了海棠花的盛開,猶如繁茂的枝條突然競相開放花朵,展示了花朵的繁茂和生機。詩人通過描寫霏霏含宿霧和灼灼艷朝陽,表現了春天早晨的美麗景色,給人一種清新明亮的感覺。
詩人進一步描繪了蝴蝶停在花蕊上戲耍的情景,以及蜜蜂追逐遠處芬芳的景象,展示了大自然中生命的活力和活躍的場景。最后,詩人指出這些美麗的景物不僅僅是為了華美的形式,而是要表達更豐富的意義。
整首詩詞以自然景物為主線,通過對春天和海棠花的描寫,展示了生命力的盛開和美麗的景象。同時,詩人還表達了對自然的贊美和對描寫藝術的追求,使得這首詩詞既有意境的美感,又有一定的哲理思考,給人以啟迪和感悟。
“物華留賦詠”全詩拼音讀音對照參考
hǎi táng
海棠
chūn lǜ xíng jiāng bàn, fán zhī hū jìng fāng.
春律行將半,繁枝忽競芳。
fēi fēi hán sù wù, zhuó zhuó yàn zhāo yáng.
霏霏含宿霧,灼灼艷朝陽。
xì dié qī qīng ruǐ, yóu fēng zhú yuǎn xiāng.
戲蝶棲輕蕊,游蜂逐遠香。
wù huá liú fù yǒng, fēi dú wù diāo zhāng.
物華留賦詠,非獨務雕章。
“物華留賦詠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。