“辭榮奏疏來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辭榮奏疏來”全詩
嘉猷毗萬路,奇遇列三臺。
勤職興石爽,辭榮奏疏來。
疇咨登百揆,異數冠中臺。
巨屏揚旌去,名藩晝錦回。
君臣相厚意,瞻望兩徘徊。
分類:
《賜陳堯叟謝病歸濟源》宋真宗 翻譯、賞析和詩意
《賜陳堯叟謝病歸濟源》是宋真宗賜給陳堯叟的詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
文苑垂清譽,胡端仰盛才。
嘉猷毗萬路,奇遇列三臺。
勤職興石爽,辭榮奏疏來。
疇咨登百揆,異數冠中臺。
巨屏揚旌去,名藩晝錦回。
君臣相厚意,瞻望兩徘徊。
詩意:
這首詩詞是宋真宗寫給陳堯叟的賜詩。陳堯叟在文學界享有很高的聲譽,宋真宗對他非常敬佩。詩中表達了真宗對陳堯叟的贊美和賜予他的榮譽。真宗認為陳堯叟的才華卓越,他的文采照亮整個文壇。真宗將陳堯叟比作胡端,這是指古代傳說中的胡母,她的聰慧和才華受到世人的景仰。真宗將陳堯叟的才華比作璀璨的星辰,他的成就像三座臺階一樣高聳。真宗贊揚陳堯叟的勤勉工作和卓越表現,他的文章引起了真宗的注意和贊賞。真宗將他的決策和政務咨詢比作登上中臺,他的建議和意見在朝廷中得到高度重視。真宗賦予陳堯叟崇高的名譽和職位,他離開宮廷,揚起旗幟,去擔任重要的職責,但他的名聲和榮耀會回到宮廷,像白晝中的錦繡一樣美麗耀眼。真宗和陳堯叟之間存在著深厚的情誼,他們互相看望,情意交織,徘徊不已。
賞析:
這首詩詞展示了宋真宗對陳堯叟的崇敬和贊美之情。他將陳堯叟的才華比作胡母和星辰,贊美他在文壇上的獨特地位和卓越成就。真宗賜予陳堯叟的榮譽和名望,體現了他對陳堯叟工作的肯定和贊賞。詩中描繪了陳堯叟離開宮廷,擔任重要職責的情景,同時也表達了真宗對陳堯叟的思念和希望他能夠回到宮廷的情感。整首詩詞以真宗對陳堯叟的稱贊和情誼為主題,展示了兩位文人之間的深厚情感和相互尊重。
“辭榮奏疏來”全詩拼音讀音對照參考
cì chén yáo sǒu xiè bìng guī jì yuán
賜陳堯叟謝病歸濟源
wén yuàn chuí qīng yù, hú duān yǎng shèng cái.
文苑垂清譽,胡端仰盛才。
jiā yóu pí wàn lù, qí yù liè sān tái.
嘉猷毗萬路,奇遇列三臺。
qín zhí xìng shí shuǎng, cí róng zòu shū lái.
勤職興石爽,辭榮奏疏來。
chóu zī dēng bǎi kuí, yì shù guān zhōng tái.
疇咨登百揆,異數冠中臺。
jù píng yáng jīng qù, míng fān zhòu jǐn huí.
巨屏揚旌去,名藩晝錦回。
jūn chén xiāng hòu yì, zhān wàng liǎng pái huái.
君臣相厚意,瞻望兩徘徊。
“辭榮奏疏來”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。