“風高江浪惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風高江浪惡”全詩
朝吸沆瀣精,遠與冥鴻游。
風高江浪惡,云黃海樹秋。
青山對獨酌,明月在孤舟。
心常懸象魏,跡若參公侯。
縱橫致君術,思一伸良籌。
分類:
《擬古》田錫 翻譯、賞析和詩意
《擬古》是一首宋代的詩詞,作者是田錫。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中山魏公子,
志意邈難儔。
朝吸沆瀣精,
遠與冥鴻游。
風高江浪惡,
云黃海樹秋。
青山對獨酌,
明月在孤舟。
心常懸象魏,
跡若參公侯。
縱橫致君術,
思一伸良籌。
中文譯文:
中山的魏公子,
志向高遠無人能及。
早晨吸取清澈的露珠,
遠離塵囂,與天鵝飛翔。
大風吹動江水,浪涌洶涌,
黃色的云彩遮住秋天的海洋。
在青山對面獨自飲酒,
明亮的月亮掛在孤舟上。
我的心靈時常掛念著魏國的事業,
我的行跡仿佛是參公的侯爵。
我用縱橫之策為君王效力,
思考一種行之有效的良策。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者田錫追求高尚志向的心境和對理想境界的追求。詩中的魏公子是一個形象化的人物,代表著一種遠大志向和高尚品格。他吸取清澈的露珠,遠離塵囂,與天鵝一起飛翔,象征著他追求純潔和高遠的精神境界。
詩中描繪了風高浪急的江水和黃色的秋云,突顯了外界環境的艱險和變幻,與魏公子追求理想境界的對比。他在青山對面獨自飲酒,明亮的月亮陪伴著他的孤舟,表達了他在清幽的自然環境中思考人生和追求理想的境地。
詩的最后兩句表達了作者對自身的內心追求和為國家效力的決心。他的心靈常常掛念著魏國的事業,行跡仿佛是參公的侯爵,意味著他有志于為國家作出貢獻。他運用縱橫之策,思考出行之有效的良策,為君王致力于國家的事業。
整首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,展示了作者對高尚理想的追求和為國家奉獻的決心。它表達了作者崇高的人生態度和對美好境界的向往,具有一定的抒情和哲理意味。
“風高江浪惡”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ
擬古
zhōng shān wèi gōng zǐ, zhì yì miǎo nán chóu.
中山魏公子,志意邈難儔。
cháo xī hàng xiè jīng, yuǎn yǔ míng hóng yóu.
朝吸沆瀣精,遠與冥鴻游。
fēng gāo jiāng làng è, yún huáng hǎi shù qiū.
風高江浪惡,云黃海樹秋。
qīng shān duì dú zhuó, míng yuè zài gū zhōu.
青山對獨酌,明月在孤舟。
xīn cháng xuán xiàng wèi, jī ruò cān gōng hóu.
心常懸象魏,跡若參公侯。
zòng héng zhì jūn shù, sī yī shēn liáng chóu.
縱橫致君術,思一伸良籌。
“風高江浪惡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。