“置身霄漢星辰近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“置身霄漢星辰近”全詩
分類:
《游黃山》惲代英 翻譯、賞析和詩意
《游黃山》是近代詩人惲代英創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久聞人說黃山好,
今日欣登始信峰;
列嶂有心爭峻秀,
古松無語兀龍鐘;
置身霄漢星辰近,
俯首塵寰煙霧封;
到此方知是云海,
下藏幽壑幾千重。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人到黃山游玩的景象。詩人在聽聞他人贊美黃山的美麗之后,終于有機會親自登上始信峰,才真正領略到黃山的壯麗景色。山峰競相峻峭秀麗,古老的松樹仿佛沉默著,宛如一條巨龍在山間回響。站在高處,詩人感覺自己如置身于蒼穹之中,星辰近在眼前,而俯視下方的塵寰則被煙霧所遮蔽。只有到了這里,詩人才真正認識到眼前的是浩瀚無垠的云海,隱藏著數千重幽深的峽谷。
賞析:
這首詩詞以黃山為背景,描繪了詩人登山的體驗和對黃山景色的感受。詩人用簡練而凝練的語言,表達了自己對黃山的贊嘆之情。他經歷了久聞他人贊美的黃山之后,親自登上始信峰,才能真正領略到黃山的壯麗與美麗。詩人通過描繪山峰的峻秀、古松的無語和所處的高處景象,傳達了他對大自然的敬畏和震撼之情。最后兩句表達了詩人在登上山頂后,才真正認識到眼前的是云海,山下隱藏著幽壑峽谷,這種景象給他帶來了無盡的驚嘆與思考。
整首詩詞以黃山的壯美景色為主題,通過描繪生動的自然景象,展現了詩人對大自然的敬畏與贊美之情。詩詞字里行間透露出詩人對黃山的深情厚意,同時也啟發了讀者對自然山水的思考與感悟。
“置身霄漢星辰近”全詩拼音讀音對照參考
yóu huáng shān
游黃山
jiǔ wén rén shuō huáng shān hǎo, jīn rì xīn dēng shǐ xìn fēng liè zhàng yǒu xīn zhēng jùn xiù, gǔ sōng wú yǔ wù lóng zhōng zhì shēn xiāo hàn xīng chén jìn, fǔ shǒu chén huán yān wù fēng dào cǐ fāng zhī shì yún hǎi, xià cáng yōu hè jǐ qiān zhòng.
久聞人說黃山好,今日欣登始信峰;列嶂有心爭峻秀,古松無語兀龍鐘;置身霄漢星辰近,俯首塵寰煙霧封;到此方知是云海,下藏幽壑幾千重。
“置身霄漢星辰近”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。