“淡黃月色無風夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淡黃月色無風夜”全詩
古色最宜邀凍石,孤標只合耦冰仙。
淡黃月色無風夜,凝碧池光欲雪天。
著此數枝更清絕,不辭耐冷立階前。
分類:
《蠟梅》汪精衛 翻譯、賞析和詩意
《蠟梅》是近代作家汪精衛的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
后山詩句古今傳,
我更拈花一惘然。
古色最宜邀凍石,
孤標只合耦冰仙。
淡黃月色無風夜,
凝碧池光欲雪天。
著此數枝更清絕,
不辭耐冷立階前。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對蠟梅的贊美和感慨。蠟梅是一種花卉植物,開放在寒冷的冬季,象征堅強和堅持。詩人通過描繪蠟梅的景象,表達了自己對生活的態度和人生哲理。
賞析:
詩的開篇表達了后山的詩詞傳世,意味著通過文字和藝術,古代的詩句能夠流傳至今。接著,詩人表達了自己更喜歡拈花一笑的心境,暗示了他對生活的積極樂觀態度。
接下來的兩句描繪了蠟梅的特點。蠟梅色澤古樸,與凍石相邀,形成古色古香的景象。蠟梅的獨特之處在于它與冰仙相互呼應,傳遞出一種高潔、純凈的意象。
詩的后半部分描繪了夜晚的景象。淡黃的月光下,無風的夜晚,凝碧的池塘反射著月光,宛如欲降下雪的天空。這種冷靜、靜謐的景象與蠟梅的堅強形成了鮮明的對比。
最后兩句表達了詩人對蠟梅的贊美之情。數枝蠟梅更加清秀絕倫,不畏寒冷,堅持矗立在階前。這種形象象征了詩人對堅強意志和追求卓越的崇敬之情。
整首詩詞通過描繪蠟梅的形象,表達了詩人對堅持、高潔、純凈以及積極向上的生活態度的追求和贊美。它展示了詩人對自然界中的美與人生哲理的思考,同時也啟示讀者要堅守信念,追求卓越。
“淡黃月色無風夜”全詩拼音讀音對照參考
là méi
蠟梅
hòu shān shī jù gǔ jīn chuán, wǒ gèng niān huā yī wǎng rán.
后山詩句古今傳,我更拈花一惘然。
gǔ sè zuì yí yāo dòng shí, gū biāo zhǐ hé ǒu bīng xiān.
古色最宜邀凍石,孤標只合耦冰仙。
dàn huáng yuè sè wú fēng yè, níng bì chí guāng yù xuě tiān.
淡黃月色無風夜,凝碧池光欲雪天。
zhe cǐ shù zhī gèng qīng jué, bù cí nài lěng lì jiē qián.
著此數枝更清絕,不辭耐冷立階前。
“淡黃月色無風夜”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。