“青邊遠戍和煙重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青邊遠戍和煙重”全詩
游子不歸春夢斷,南軒一樹有啼鶯。
分類:
《柳枝詞七首》張詠 翻譯、賞析和詩意
《柳枝詞七首》是宋代張詠的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青邊遠戍和煙重,
靜映疏櫳窣縷輕。
游子不歸春夢斷,
南軒一樹有啼鶯。
詩意:
這首詩以自然景物描繪了離鄉別親的游子心境。詩中描述了遠離家鄉的戍樓,煙霧籠罩著邊關地區,使得景色顯得模糊不清。詩人通過描述青邊遠戍和籠罩的煙霧,表達了游子的孤獨和迷茫。
詩的第二句描繪了一個安靜的場景,疏櫳之間的陽光透過縫隙灑在地上,形成了斑駁的光影。這一景象給人一種輕盈、纖細的感覺,與游子的心情相呼應。
接下來的兩句表達了游子因離鄉之苦而導致春夢破碎的心情。游子在異鄉無法與家人團聚,思念之情使得他的春天之夢破滅。
最后一句描述了南軒上的一棵樹上有只啼鶯。這只啼鶯成為了游子寄托思念家鄉的象征,也暗示了生活中的一絲希望和溫暖。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了游子離鄉的孤獨和思鄉之情。通過描繪青邊遠戍、煙霧籠罩的景象,詩人巧妙地表達了游子在陌生的環境中的孤寂與困惑。詩中的疏櫳、春夢和啼鶯等形象,進一步襯托了游子內心的憂傷和對家鄉的無限思念。
這首詩以簡約的語言刻畫了游子的心理狀態,情感真摯而深沉。通過對自然景物的描繪,將游子的情感與自然相融合,增強了作品的意境和感染力。
整首詩情感細膩,抒發了離鄉別親的游子獨特的心境和對家鄉的深深思念。它讓讀者能夠感受到異鄉客的孤單與無助,以及對家鄉溫暖的渴望。
“青邊遠戍和煙重”全詩拼音讀音對照參考
liǔ zhī cí qī shǒu
柳枝詞七首
qīng biān yuǎn shù hé yān zhòng, jìng yìng shū lóng sū lǚ qīng.
青邊遠戍和煙重,靜映疏櫳窣縷輕。
yóu zǐ bù guī chūn mèng duàn, nán xuān yī shù yǒu tí yīng.
游子不歸春夢斷,南軒一樹有啼鶯。
“青邊遠戍和煙重”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。