• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶寄廣陵居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶寄廣陵居”出自宋代釋文兆的《寄保暹師》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu jì guǎng líng jū,詩句平仄:平仄仄平平。

    “猶寄廣陵居”全詩

    《寄保暹師》
    近聞高靜趣,猶寄廣陵居
    夜會聽琴阻。
    秋期看月疏。
    幾成歸越夢,久絕入梁書。
    四釋分題處,年來一榻虛。

    分類:

    《寄保暹師》釋文兆 翻譯、賞析和詩意

    《寄保暹師》是一首宋代詩詞,作者是釋文兆。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    寄保暹師

    近聞高靜趣,猶寄廣陵居。
    夜會聽琴阻,秋期看月疏。
    幾成歸越夢,久絕入梁書。
    四釋分題處,年來一榻虛。

    譯文:
    最近聽說你的生活安逸而寧靜,我仍然寄托思念于廣陵的家園。
    夜晚的聚會阻礙了我欣賞琴音,秋天的時光也使得觀賞月亮變得稀少。
    多少次我都夢回越地,長時間不再往來梁地的書信。
    四季之間,我們的交往越來越少,多年來只有一張虛空的床。

    詩意和賞析:
    《寄保暹師》是一首表達詩人對友人的思念之情的詩詞。詩中,詩人聽聞了友人的高靜生活,但自己仍然對廣陵的家園懷念不已。他在夜晚的聚會上無法靜心欣賞琴音,秋天的時光也使得他無法頻繁地觀賞月亮。詩人回想起過去曾夢見越地的情景,但長時間沒有與友人來往,也沒有收到他的來信。四季更迭之間,他們的交往越來越少,多年來只有一張虛空的床等待著友人的歸來。

    這首詩詞表達了詩人對友人的思念之情和對逝去時光的懷舊之情。詩人通過描繪友人的安逸生活和自己的孤寂,表達了他對友情的珍視和對友人的思念之情。詩中的廣陵和梁書都是特定的地名,用以突出友人與詩人之間的距離和分離的情感。整首詩以簡練的語言表達了深沉的思念之情,給人以深思和感傷之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶寄廣陵居”全詩拼音讀音對照參考

    jì bǎo xiān shī
    寄保暹師

    jìn wén gāo jìng qù, yóu jì guǎng líng jū.
    近聞高靜趣,猶寄廣陵居。
    yè huì tīng qín zǔ.
    夜會聽琴阻。
    qiū qī kàn yuè shū.
    秋期看月疏。
    jǐ chéng guī yuè mèng, jiǔ jué rù liáng shū.
    幾成歸越夢,久絕入梁書。
    sì shì fēn tí chù, nián lái yī tà xū.
    四釋分題處,年來一榻虛。

    “猶寄廣陵居”平仄韻腳

    拼音:yóu jì guǎng líng jū
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶寄廣陵居”的相關詩句

    “猶寄廣陵居”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶寄廣陵居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶寄廣陵居”出自釋文兆的 《寄保暹師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品