• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東林秋信斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東林秋信斷”出自宋代釋文兆的《江上書懷寄希晝》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dōng lín qiū xìn duàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “東林秋信斷”全詩

    《江上書懷寄希晝》
    扁舟宿江上,眽眽興何窮。
    吳楚十年客,蒹葭一夜風。
    東林秋信斷,南越石房空。
    向此都忘寐,君應與我同。

    分類:

    《江上書懷寄希晝》釋文兆 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《江上書懷寄希晝》
    朝代:宋代
    作者:釋文兆

    扁舟宿江上,眽眽興何窮。
    吳楚十年客,蒹葭一夜風。
    東林秋信斷,南越石房空。
    向此都忘寐,君應與我同。

    中文譯文:
    狹小的船只停泊在江上,我凝視著遠方,心中的情緒無窮無盡。
    我在吳楚地區漂泊客居已有十年,蒹葭的蘆葦只經歷了一個夜晚的風。
    東林的秋天傳來的消息斷絕了,南越的石房空蕩蕩。
    在這里,我忘卻了疲勞入眠,你應該與我一同分享這種感受。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代僧人釋文兆所作。詩人用簡潔而凝練的語言,表達了自己在江上小舟上的書寫之情懷以及對遠方的思念之情。

    首兩句描述了詩人乘坐扁舟在江上停留的情景,他凝視著遠方,心中充滿了無窮的情緒和愉悅。這里的"眽眽"一詞意味著凝視、注視,表達了詩人專注于遠方景色的心境。

    接下來的兩句講述了詩人作為吳楚地區的漂泊客居已有十年之久,而蘆葦只經歷了一夜風的短暫變幻。通過對比詩人與蘆葦的不同命運,詩人表達了自己的離鄉之苦和流浪的辛酸心情。

    接下來的兩句描述了東林的秋天消息斷絕、南越的石房空蕩蕩的景象。這里的東林和南越可以被理解為詩人在吳楚地區的居住地,而其中的斷絕和空蕩則暗示了詩人的孤獨和寂寞。

    最后兩句表達了詩人在這樣的環境中忘卻疲勞,心境寧靜,希望有一個與他共享心情的人。通過這樣的表達,詩人傳達出對于情感共鳴和真摯友誼的渴望。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過描繪自然景色和表達內心情感,展示了詩人的閑適和無拘無束的生活態度,同時也表達了對于友誼和情感交流的向往。這首詩詞以流暢的節奏和清新的意境,展示了宋代文人的風韻和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東林秋信斷”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng shū huái jì xī zhòu
    江上書懷寄希晝

    piān zhōu sù jiāng shàng, mò mò xìng hé qióng.
    扁舟宿江上,眽眽興何窮。
    wú chǔ shí nián kè, jiān jiā yī yè fēng.
    吳楚十年客,蒹葭一夜風。
    dōng lín qiū xìn duàn, nán yuè shí fáng kōng.
    東林秋信斷,南越石房空。
    xiàng cǐ dōu wàng mèi, jūn yīng yǔ wǒ tóng.
    向此都忘寐,君應與我同。

    “東林秋信斷”平仄韻腳

    拼音:dōng lín qiū xìn duàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東林秋信斷”的相關詩句

    “東林秋信斷”的關聯詩句

    網友評論


    * “東林秋信斷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東林秋信斷”出自釋文兆的 《江上書懷寄希晝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品