• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花發蝶先知”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花發蝶先知”出自宋代釋文兆的《幽圃》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huā fā dié xiān zhī,詩句平仄:平平平平平。

    “花發蝶先知”全詩

    《幽圃》
    遠與村橋接,深春積雨時。
    蘭芳人未采,花發蝶先知
    草密封間徑,林疏露短籬。
    別來鋤久廢,身老恨歸遲。

    分類:

    《幽圃》釋文兆 翻譯、賞析和詩意

    《幽圃》是一首宋代詩詞,作者是釋文兆。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    幽圃

    遠與村橋接,
    深春積雨時。
    蘭芳人未采,
    花發蝶先知。

    草密封間徑,
    林疏露短籬。
    別來鋤久廢,
    身老恨歸遲。

    譯文:
    與村莊的橋梁相連的遠處,
    在深春的時候積雨。
    蘭芳仍未被人采摘,
    花朵綻放,蝴蝶先知。

    草叢密密的小徑封閉著,
    樹林稀疏,露水濕了短籬。
    久未耕作的土地顯得荒廢,
    年邁的身軀對歸來遲恨不已。

    詩意:
    《幽圃》描繪了一個幽靜的庭園景象,以及對歲月流轉的感慨。詩中的幽圃處于村莊和橋梁之間,在深春時節積雨,蘭芳仍未被人采摘,但花朵已經開放,蝴蝶早已預見到了。草叢密布的小徑被封閉,樹林稀疏,露水濕潤了短籬。庭園已經被廢棄很久,詩人對歸來的時機感到遺憾和憤慨,因為他的身體已經年邁。

    賞析:
    《幽圃》通過描寫庭園的景象,抒發了對時光流轉和生命逝去的感慨。詩人以幽靜的庭園為背景,通過描繪細膩的自然景觀,表達了人生的無常和歲月的無情。詩中的蘭芳未被采摘,花朵開放,蝴蝶已經來臨,暗示了生命的短暫和轉瞬即逝的美好。草密封間徑和林疏露短籬的描寫,進一步強調了庭園的幽靜和荒廢的狀態,與詩人年老的身軀形成了鮮明的對比。

    詩人在最后兩句表達了對時光流逝的遺憾和對歸來的期盼。庭園已經被廢棄很久,詩人的身體也已經年老,他對歸來的時機感到恨不已。這種遺憾和不甘的情緒,使整首詩縈繞著一種淡淡的憂傷和哀愁。

    《幽圃》以簡潔、自然的語言描繪了庭園的景象,通過細膩的描寫和對內心感受的抒發,將人與自然、時光與生命巧妙地結合在一起,展示了宋代詩人獨有的審美情趣和對人生哲理的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花發蝶先知”全詩拼音讀音對照參考

    yōu pǔ
    幽圃

    yuǎn yǔ cūn qiáo jiē, shēn chūn jī yǔ shí.
    遠與村橋接,深春積雨時。
    lán fāng rén wèi cǎi, huā fā dié xiān zhī.
    蘭芳人未采,花發蝶先知。
    cǎo mì fēng jiān jìng, lín shū lù duǎn lí.
    草密封間徑,林疏露短籬。
    bié lái chú jiǔ fèi, shēn lǎo hèn guī chí.
    別來鋤久廢,身老恨歸遲。

    “花發蝶先知”平仄韻腳

    拼音:huā fā dié xiān zhī
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花發蝶先知”的相關詩句

    “花發蝶先知”的關聯詩句

    網友評論


    * “花發蝶先知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花發蝶先知”出自釋文兆的 《幽圃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品