“馀花留暮蝶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馀花留暮蝶”全詩
路僻間行遠,春晴晝睡長。
馀花留暮蝶,幽草戀殘陽。
盡日空林下,孤禪念石霜。
分類:
《幽居即事》釋宇昭 翻譯、賞析和詩意
《幽居即事》是一首宋代詩詞,作者是釋宇昭。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
掃苔人跡外,漸老喜深藏。
路僻間行遠,春晴晝睡長。
馀花留暮蝶,幽草戀殘陽。
盡日空林下,孤禪念石霜。
詩意:
這首詩詞描述了作者幽居的情景和內心感受。作者在清掃青苔之外,喜歡隱藏自己的年紀和修養。他選擇了僻靜的小路行走,享受春天晴朗時的長時間午睡。余下的花朵吸引著傍晚的蝴蝶,幽靜的草地傾心于殘陽的美景。整日里,在空無一人的森林下,孤獨的禪修者思考著寒霜覆蓋的石頭。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者幽居的生活狀態和內心的寧靜。通過描繪自然景物和獨自修行的場景,表達了作者對隱逸生活的向往和追求。詩中的"漸老喜深藏"體現了作者對自己年齡的淡化和對內在修養的重視。"路僻間行遠"以及"春晴晝睡長"表達了作者享受清靜自然環境和無拘束的生活方式。"馀花留暮蝶,幽草戀殘陽"描繪了自然界的美景,與作者的內心境界相互呼應,傳遞出一種寧靜、恬淡的情感。最后兩句"盡日空林下,孤禪念石霜"則表達了作者在寂靜的環境中,專注于禪修并思考著人生的深遠問題。
這首詩詞通過簡潔而精確的描寫,展示了作者對自然、修行和內心寧靜的追求。同時,它也反映了宋代文人士人生追求的一種理想境界,即在紛繁喧囂的世界中尋求自我超越和內心的平靜。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和余韻悠長的語言,使讀者能夠感受到寧靜和恬淡的意境,產生共鳴并引發對人生意義的思考。
“馀花留暮蝶”全詩拼音讀音對照參考
yōu jū jí shì
幽居即事
sǎo tái rén jī wài, jiàn lǎo xǐ shēn cáng.
掃苔人跡外,漸老喜深藏。
lù pì jiān xíng yuǎn, chūn qíng zhòu shuì zhǎng.
路僻間行遠,春晴晝睡長。
yú huā liú mù dié, yōu cǎo liàn cán yáng.
馀花留暮蝶,幽草戀殘陽。
jǐn rì kōng lín xià, gū chán niàn shí shuāng.
盡日空林下,孤禪念石霜。
“馀花留暮蝶”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。