“神隨山父賽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神隨山父賽”全詩
神隨山父賽,筮學野人占。
露草牛羊喜,秋霖黍豆嫌。
短墻衰柳下,寒水半渠淹。
分類:
《和毛秀才江墅幽居好十首》穆修 翻譯、賞析和詩意
《和毛秀才江墅幽居好十首》是宋代詩人穆修所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在江墅的幽靜居所中的生活情景,并表達了對簡樸生活的追求和對自然的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
江墅幽居好,何妨鄙事添。
神隨山父賽,筮學野人占。
露草牛羊喜,秋霖黍豆嫌。
短墻衰柳下,寒水半渠淹。
詩詞的詩意表達了作者對江墅幽居的喜愛和對平凡生活的追求。江墅被描繪為一個幽靜宜人的地方,作者不介意牽扯于一些微不足道的瑣事。他認為這里的環境使他的心靈得以與山川相親,感受到自然的神秘和美妙。他謙稱自己是一個野人,借此表達了對高雅文化的遠離和對自然的親近。詩中還描繪了露水滋潤著草地,牛羊自在地覓食,表達了寧靜和喜悅的氛圍。然而,作者也提到了秋霖對黍豆的不滿,暗示了生活中難免的不順和挫折。最后兩句描繪了墻矮柳衰,水渠半淹,可能是作者對生活的寄托和對時光流轉的感慨。
這首詩詞通過簡潔而準確的語言描繪了作者在江墅幽居中的生活情景,展示了對自然和簡樸生活的贊美和向往。作者以山父、野人等自謙詞匯表達了遠離塵囂和高雅文化的態度,表達了對自然和樸素生活的喜愛。詩詞中的景物描寫生動而富有意境,通過描述牛羊、露草等自然景物,傳遞了一種寧靜、喜悅和與自然融為一體的感覺。然而,最后兩句則帶有一絲凄涼和時光流轉的感慨,給整首詩詞增添了一絲深沉的色彩。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自然、簡樸生活以及時光流轉的思考和感悟,展示了宋代士人對返璞歸真、追求內心平靜的追求。
“神隨山父賽”全詩拼音讀音對照參考
hé máo xiù cái jiāng shù yōu jū hǎo shí shǒu
和毛秀才江墅幽居好十首
jiāng shù yōu jū hǎo, hé fáng bǐ shì tiān.
江墅幽居好,何妨鄙事添。
shén suí shān fù sài, shì xué yě rén zhàn.
神隨山父賽,筮學野人占。
lù cǎo niú yáng xǐ, qiū lín shǔ dòu xián.
露草牛羊喜,秋霖黍豆嫌。
duǎn qiáng shuāi liǔ xià, hán shuǐ bàn qú yān.
短墻衰柳下,寒水半渠淹。
“神隨山父賽”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。