• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風急燕猶飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風急燕猶飛”出自宋代宋庠的《河陽秋思六首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng jí yàn yóu fēi,詩句平仄:平平仄平平。

    “風急燕猶飛”全詩

    《河陽秋思六首》
    關外山河闊,城邊卉木腓。
    露濃蟬始罷,風急燕猶飛
    不雨云中薄,澄沙水自微。
    善哉吾祖嘆,能此送將歸。

    分類:

    《河陽秋思六首》宋庠 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《河陽秋思六首》

    關外山河闊,
    城邊卉木腓。
    露濃蟬始罷,
    風急燕猶飛。
    不雨云中薄,
    澄沙水自微。
    善哉吾祖嘆,
    能此送將歸。

    中文譯文:
    關外的山河廣闊,
    城邊的草木已經紅了。
    濃露滿地,蟬聲漸漸停息,
    狂風急切,燕子仍在飛翔。
    天空中的云朵并不密集,
    清澈的河水中的沙粒微小。
    我贊嘆著,我的祖先啊,
    你們能夠如此送我歸家。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代作家宋庠創作的《河陽秋思六首》之一。整首詩描繪了秋天的景象和詩人的思緒。

    首先,詩人描述了關外的山河廣闊,這里的山川壯美。接著,他提到城邊的卉木已經變紅,意味著秋天的到來。蟬聲濃密,隨著露水的增多,漸漸停息。同時,燕子雖然秋天已經到來,但仍在急速地飛翔,暗示著秋風的迅猛。

    接下來,詩人描述了天空中的云并不密集,而河水中的沙粒微小。這里通過對云和河水的描繪,表達了秋天的干燥和清涼,也暗示了秋季的特點。

    最后兩句表達了詩人對祖先的贊嘆和思念之情。他感嘆自己的祖先有如此美麗的風景送他回家,表達了對先人的敬仰和懷念之情。

    整首詩以簡潔明快的語言勾勒出秋天的景象,通過描繪自然景物和表達個人情感,展現了詩人對自然的感悟和對祖先的敬仰之情。同時,通過對秋天景象的描繪,詩人也傳達了對時光流轉和生命的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風急燕猶飛”全詩拼音讀音對照參考

    hé yáng qiū sī liù shǒu
    河陽秋思六首

    guān wài shān hé kuò, chéng biān huì mù féi.
    關外山河闊,城邊卉木腓。
    lù nóng chán shǐ bà, fēng jí yàn yóu fēi.
    露濃蟬始罷,風急燕猶飛。
    bù yǔ yún zhōng báo, dèng shā shuǐ zì wēi.
    不雨云中薄,澄沙水自微。
    shàn zāi wú zǔ tàn, néng cǐ sòng jiāng guī.
    善哉吾祖嘆,能此送將歸。

    “風急燕猶飛”平仄韻腳

    拼音:fēng jí yàn yóu fēi
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風急燕猶飛”的相關詩句

    “風急燕猶飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “風急燕猶飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風急燕猶飛”出自宋庠的 《河陽秋思六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品