• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸去掩柴門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸去掩柴門”出自宋代宋庠的《河陽秋思六首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī qù yǎn zhài mén,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “歸去掩柴門”全詩

    《河陽秋思六首》
    自古悲秋物,多傷黯黯魂。
    鱸魚輕客臣,紈扇感君恩。
    潁瀨寒明野,嵩云側露村。
    此中知止地,歸去掩柴門

    分類:

    《河陽秋思六首》宋庠 翻譯、賞析和詩意

    《河陽秋思六首》是宋代文學家宋庠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    河陽秋思六首

    自古悲秋物,多傷黯黯魂。
    鱸魚輕客臣,紈扇感君恩。
    潁瀨寒明野,嵩云側露村。
    此中知止地,歸去掩柴門。

    譯文:
    自古以來,秋天的景物令人憂傷,多傷感悶悶的心靈。
    魚兒輕視身為客卿的臣子,紈扇感激君主的恩典。
    潁瀨的寒冷照亮著曠野,嵩山的云霧側漏在村莊。
    在這個明白適度的地方,歸去掩上柴門。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對秋天的思考和感慨。秋天的景色令人感到憂傷,仿佛透露著深深的寂寞和凄涼。詩中提到的魚兒輕視身為客卿的臣子,顯示了人們對權勢和地位的不同態度。而紈扇則象征著君主的恩典,作者對君主的感激之情。潁瀨的寒冷和嵩山的云霧則描繪了秋天的景色,給人們帶來一種冷靜和寧靜的感覺。最后,作者表示在這個明白適度的地方,他將回歸平凡的生活,過上寧靜的日子。

    賞析:
    《河陽秋思六首》以簡潔明快的語言,表達了作者對秋天的獨特感受。通過對秋天景物的描繪,詩人將秋天所帶來的憂傷和寂寞表達得淋漓盡致。同時,通過對魚兒、臣子和紈扇等形象的運用,詩人展示了人們對權勢和地位的態度差異,以及對君主的感激之情。整首詩詞給人以深深的思索和回歸平凡生活的啟示。最后兩句“此中知止地,歸去掩柴門”,表達了詩人對于返璞歸真、過簡樸生活的向往和決心。整體而言,這首詩詞通過對秋天景色和人情的描繪,營造了一種寂靜、思索的氛圍,使讀者在欣賞之余也能感受到作者對于生活和人生的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸去掩柴門”全詩拼音讀音對照參考

    hé yáng qiū sī liù shǒu
    河陽秋思六首

    zì gǔ bēi qiū wù, duō shāng àn àn hún.
    自古悲秋物,多傷黯黯魂。
    lú yú qīng kè chén, wán shàn gǎn jūn ēn.
    鱸魚輕客臣,紈扇感君恩。
    yǐng lài hán míng yě, sōng yún cè lù cūn.
    潁瀨寒明野,嵩云側露村。
    cǐ zhōng zhī zhǐ dì, guī qù yǎn zhài mén.
    此中知止地,歸去掩柴門。

    “歸去掩柴門”平仄韻腳

    拼音:guī qù yǎn zhài mén
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸去掩柴門”的相關詩句

    “歸去掩柴門”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸去掩柴門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸去掩柴門”出自宋庠的 《河陽秋思六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品