• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新聞亹亹言”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新聞亹亹言”出自宋代石介的《留守待制視學》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn wén wěi wěi yán,詩句平仄:平平仄仄平。

    “新聞亹亹言”全詩

    《留守待制視學》
    演道開談席,觀文降使轓。
    水寒芹葉薄,春早杏陰繁。
    喜動青青佩,新聞亹亹言
    孤生荷樂育,終始詫丘關。

    分類:

    《留守待制視學》石介 翻譯、賞析和詩意

    《留守待制視學》是一首宋代詩詞,作者是石介。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    演道開談席,
    觀文降使轓。
    水寒芹葉薄,
    春早杏陰繁。
    喜動青青佩,
    新聞亹亹言。
    孤生荷樂育,
    終始詫丘關。

    詩意:
    這首詩描繪了留守待制的情景,表達了作者對于身處官場的思考和感慨。詩中通過對自然景物的描寫與官場生活的對比,表達了作者對于現實世界的疑問和對人生的思考。詩人通過對官場的觀察,對官員們的言行進行了一番思考和評價。

    賞析:
    詩的開頭兩句“演道開談席,觀文降使轓。”描繪了一個官場中的場景,官員們在討論和辯論各種政策和道理。這里的“道”可以指代政治道理或是官場中的權謀之道。接著,詩人轉而描述了自然景物,“水寒芹葉薄,春早杏陰繁。”用冷寒的水和薄弱的芹草葉子以及茂盛的杏樹陰影來對比官場中的熱鬧和繁榮,表達了詩人對于官場虛華的憂慮。

    接下來的兩句“喜動青青佩,新聞亹亹言。”可以理解為官員們佩戴的玉佩在他們談論的過程中不斷晃動,而新聞傳播也是快速而繁多的。這里通過描寫官員們的動作和言行,突出了官場生活的喧囂和浮躁。

    最后兩句“孤生荷樂育,終始詫丘關。”表達了詩人對于官場生活的懷疑和對自己孤獨生活的滿足。這里的“孤生”可以理解為獨立的生活,與官場的紛擾相對立。而“荷樂育”則可以理解為詩人從孤獨中尋找到了快樂和滋養。最后一句“終始詫丘關”可以理解為對于官場生活的疑惑和困惑,對于人生的真諦和歸宿的問詢。

    整首詩通過對官場和自然景物的對比,表達了詩人對于官場生活的思考和反思。詩中運用了對比的手法,通過對自然景物的描寫來凸顯官場的虛華和浮躁,同時也表達了詩人對于從孤獨中尋找到的快樂和對人生本質的追問。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新聞亹亹言”全詩拼音讀音對照參考

    liú shǒu dài zhì shì xué
    留守待制視學

    yǎn dào kāi tán xí, guān wén jiàng shǐ fān.
    演道開談席,觀文降使轓。
    shuǐ hán qín yè báo, chūn zǎo xìng yīn fán.
    水寒芹葉薄,春早杏陰繁。
    xǐ dòng qīng qīng pèi, xīn wén wěi wěi yán.
    喜動青青佩,新聞亹亹言。
    gū shēng hé lè yù, zhōng shǐ chà qiū guān.
    孤生荷樂育,終始詫丘關。

    “新聞亹亹言”平仄韻腳

    拼音:xīn wén wěi wěi yán
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新聞亹亹言”的相關詩句

    “新聞亹亹言”的關聯詩句

    網友評論


    * “新聞亹亹言”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新聞亹亹言”出自石介的 《留守待制視學》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品