“夢到五湖千里外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢到五湖千里外”全詩
有時蟬蛻書幾邊,夢到五湖千里外。
分類:
《和柳子玉官舍十首·思山齋》黃庶 翻譯、賞析和詩意
《和柳子玉官舍十首·思山齋》是一首宋代的詩詞,作者是黃庶。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吳兒心著吳山深,
終南滿目不自慰。
有時蟬蛻書幾邊,
夢到五湖千里外。
譯文:
吳國的人思念吳山深處,
即使眼前有美景也無法自得其樂。
有時候蟬蛻書寫幾頁,
做夢到了遙遠的五湖千里之外。
詩意:
這首詩表達了作者黃庶對故鄉的思念之情。黃庶自述為吳國人,他在異鄉望著美麗的終南山,卻無法感受到其中的歡樂,因為他的心思一直牽掛著吳山深處的故鄉。他偶爾蛻變成蟬,用書寫來表達對故鄉的思念之情,但是即使書寫了幾頁,也無法滿足他內心的渴望。在夢中,他的思緒飄到了遙遠的五湖之地,進一步強調了他對故鄉的深深思念和追憶之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言表達了詩人對故鄉的深深思念之情。通過描繪終南山的美景,與詩人內心的不安和無法自得其樂形成鮮明的對比,突出了詩人心中故鄉的獨特位置。詩中的蟬蛻書寫和夢境的描繪,更加凸顯了詩人對故鄉的強烈思念和渴望回到故土的愿望。
整首詩詞以簡約的語言表達了深沉的情感,通過對比和意象的運用,將詩人的思念之情展現得淋漓盡致。讀者可以從中感受到作者對故鄉的眷戀和對離鄉之苦的體驗,同時也引發了人們對故鄉、家鄉情感的共鳴。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和回味之感。
“夢到五湖千里外”全詩拼音讀音對照參考
hé liǔ zi yù guān shě shí shǒu sī shān zhāi
和柳子玉官舍十首·思山齋
wú ér xīn zhe wú shān shēn, zhōng nán mǎn mù bù zì wèi.
吳兒心著吳山深,終南滿目不自慰。
yǒu shí chán tuì shū jǐ biān, mèng dào wǔ hú qiān lǐ wài.
有時蟬蛻書幾邊,夢到五湖千里外。
“夢到五湖千里外”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。