“他年若續高僧傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他年若續高僧傳”全詩
山中桂子驚寒夜,雪后梅花盒歲陰。
欲住更逢青眼顧,相看須盡白頭吟。
他年若續高僧傳,未放湯休與道林。
分類:
《次韻和酬》楊蟠 翻譯、賞析和詩意
《次韻和酬》是宋代楊蟠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不問猿崖鳥道深,
攜筇著屐伴君尋。
山中桂子驚寒夜,
雪后梅花盒歲陰。
欲住更逢青眼顧,
相看須盡白頭吟。
他年若續高僧傳,
未放湯休與道林。
詩意:
這首詩以自然景色為背景,表達了詩人與友人共同尋覓山中美景和詩詞的情景,并表達了對友人的深厚情誼和對未來的美好期望。
賞析:
詩詞開篇以自然景色作為描繪背景,猿崖和鳥道隱喻了山中幽深的地方,而詩人攜帶竹杖、踏著草鞋與友人一同探索。桂子和梅花分別象征著秋季和冬季,詩人通過描繪這些景物,表達了對季節變遷和歲月流轉的感嘆。
詩的后半部分表達了詩人與友人之間的深厚情誼。青眼顧指友人的善眼識才,詩人希望能夠得到友人的賞識和支持。相看須盡白頭吟表達了長久的友情和共同的興趣使他們可以相互欣賞彼此的才華,持續地陪伴對方一生。最后兩句表達了詩人的希望,他希望能夠在未來繼續傳承高僧的修行傳統,并且與友人一同修道。
整首詩詞通過描繪自然景色、抒發情感和表達對友人的贊美,展示了作者對自然和友情的熱愛,以及對美好未來的向往。這首詩詞展現了宋代文人的山水情懷和交友觀念,表達了對友誼和人生的思考。
“他年若續高僧傳”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé chóu
次韻和酬
bù wèn yuán yá niǎo dào shēn, xié qióng zhe jī bàn jūn xún.
不問猿崖鳥道深,攜筇著屐伴君尋。
shān zhōng guì zǐ jīng hán yè, xuě hòu méi huā hé suì yīn.
山中桂子驚寒夜,雪后梅花盒歲陰。
yù zhù gèng féng qīng yǎn gù, xiāng kàn xū jǐn bái tóu yín.
欲住更逢青眼顧,相看須盡白頭吟。
tā nián ruò xù gāo sēng chuán, wèi fàng tāng xiū yǔ dào lín.
他年若續高僧傳,未放湯休與道林。
“他年若續高僧傳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。