“明月當樓情已興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明月當樓情已興”全詩
明月當樓情已興,碧云落紙句還佳。
天威忽應通物,仙侶相便合姓麻。
群動已消林木響,臥看星斗隔窗紗。
分類:
《次韻和酬》楊蟠 翻譯、賞析和詩意
《次韻和酬》是一首宋代的詩詞,作者是楊蟠。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
山風亦會山人意,
卷盡天紛掃雪花。
明月當樓情已興,
碧云落紙句還佳。
天威忽應通物,
仙侶相便合姓麻。
群動已消林木響,
臥看星斗隔窗紗。
中文譯文:
山風也能理解山人的心意,
卷起漫天飛舞的雪花。
明亮的月光照在樓上,情感已經被激發,
碧藍的云彩落在紙上,詩句依然優美。
天空的威嚴突然感應到萬物,
仙人的伴侶姓麻,兩人聯姻。
周圍的喧囂已經消散,森林中的聲響停止,
我躺著看星斗透過窗紗。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,表達了詩人楊蟠對山風、雪花、明月和云彩的感悟和情感。詩人通過描繪自然景物,表達了他內心的情感與思考。
首先,詩人將山風和山人的意境聯系在一起,表達了他對山風的感悟與共鳴。通過描繪卷起的雪花,詩人展示了山風的力量和美麗,同時也暗示了自己的感受。
接著,詩人將視線轉向樓上的明月,明月照耀下,他的情感被激發,心情愉悅。然后,他將自己的情感轉化為文字,將碧云的美景寫在紙上,表達了他對美的追求和藝術創作的喜悅。
在第三、四句中,詩人突然轉向天空和仙人的聯想。他描述了天威感應萬物的奇妙景象,暗示了自然界的神秘力量。同時,他提到仙人的姓麻,暗示了仙侶的存在,并以此來展示人與自然之間的聯系。
最后兩句中,詩人描述了周圍喧囂的消散和森林中聲響的停止,表達了寧靜與安寧的感覺。他躺著,透過窗紗欣賞著星斗的美景,表現了他對自然的傾慕與沉思。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描繪,以及對情感、藝術和自然之間聯系的思考,表達了詩人楊蟠內心深處的感悟和情感。詩中展示了自然的美麗與力量,以及詩人對自然的贊美和對生活的思考,給人一種寧靜、深沉的感覺。
“明月當樓情已興”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé chóu
次韻和酬
shān fēng yì huì shān rén yì, juǎn jǐn tiān fēn sǎo xuě huā.
山風亦會山人意,卷盡天紛掃雪花。
míng yuè dāng lóu qíng yǐ xìng, bì yún luò zhǐ jù hái jiā.
明月當樓情已興,碧云落紙句還佳。
tiān wēi hū yīng tōng wù, xiān lǚ xiāng biàn hé xìng má.
天威忽應通物,仙侶相便合姓麻。
qún dòng yǐ xiāo lín mù xiǎng, wò kàn xīng dǒu gé chuāng shā.
群動已消林木響,臥看星斗隔窗紗。
“明月當樓情已興”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。