“老子向來椽筆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子向來椽筆”出自宋代項安世的《再和》,
詩句共6個字,詩句拼音為:lǎo zi xiàng lái chuán bǐ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“老子向來椽筆”全詩
《再和》
望海亭前句遠,蓬萊閣上詩寒。
老子向來椽筆,要題吉日斯干。
老子向來椽筆,要題吉日斯干。
分類:
《再和》項安世 翻譯、賞析和詩意
《再和》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望海亭前句遠,
蓬萊閣上詩寒。
老子向來椽筆,
要題吉日斯干。
詩意:
這首詩通過描述景物和表達詩人的感受,傳達了一種對逝去時光的思念和對美好事物的追求。詩人站在望海亭前,目光遠望,感嘆句子的遼遠。他坐在蓬萊閣上寫詩,感到寒冷孤寂。詩人自稱老子,指的是他自己久經世故的經歷。他渴望在一個吉利的日子里題寫這首詩,以表達心中的情感和追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對美好的追求。首句“望海亭前句遠”,通過描繪望海亭前的景物,展示了詩人眼前的廣闊景象,同時也暗示了他的思緒的遠大。第二句“蓬萊閣上詩寒”,通過蓬萊閣上冷寂的氛圍,表達了詩人內心的孤寂和無奈。
詩人自稱“老子”,可能是出于自嘲和自謙的態度,也可能是表示自己經歷了許多事情,積累了豐富的人生閱歷。他希望在一個吉利的日子里題寫這首詩,這可以理解為他希望借助一個吉利的機會,將自己內心深處的情感和追求表達出來。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對逝去時光的思念和對美好事物的追求,情感真摯而深沉。通過景物的描繪和自省的心境,詩人將自己的情感與周圍環境相結合,展示了對人生經歷和追求意義的思考。這首詩詞在表達情感的同時,也透露出對人生和境遇的深思熟慮,給人以啟迪和思索。
“老子向來椽筆”全詩拼音讀音對照參考
zài hé
再和
wàng hǎi tíng qián jù yuǎn, péng lái gé shàng shī hán.
望海亭前句遠,蓬萊閣上詩寒。
lǎo zi xiàng lái chuán bǐ, yào tí jí rì sī gàn.
老子向來椽筆,要題吉日斯干。
“老子向來椽筆”平仄韻腳
拼音:lǎo zi xiàng lái chuán bǐ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“老子向來椽筆”的相關詩句
“老子向來椽筆”的關聯詩句
網友評論
* “老子向來椽筆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老子向來椽筆”出自項安世的 《再和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。