• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “經年客食向京華”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    經年客食向京華”出自宋代王琮的《旅興》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīng nián kè shí xiàng jīng huá,詩句平仄:平平仄平仄平平。

    “經年客食向京華”全詩

    《旅興》
    經年客食向京華,懶對春風祗憶家。
    覺道揎為全俗了,略無一語及梅花。

    分類:

    《旅興》王琮 翻譯、賞析和詩意

    《旅興》是一首宋代詩詞,作者是王琮。以下是詩詞的中文譯文:

    經年客食向京華,
    懶對春風祗憶家。
    覺道揎為全俗了,
    略無一語及梅花。

    詩詞的意境描述了一個經年客居他鄉的人,望著前往京城的道路,心情激動。作者因為離家已久,對春風感到懶散,但它喚起了他對家的思念之情。他意識到自己的生活已經漸漸變得與平凡人無異,不再具有異鄉人的特殊性。詩中還提到了梅花,表達了作者對梅花的喜愛,但在這種特定的情境下,他無法用言語來表達自己的思緒。

    這首詩詞通過描繪作者在異鄉的生活狀態,展現了他對家鄉的思念和對身份認同的矛盾心境。詩人在外客居,經年累月的生活使他對家鄉的渴望更加強烈。然而,時間的流逝和生活的瑣碎使他逐漸感受到自己與普通人沒有太大差異,這種認知上的轉變給他帶來了一種淡淡的憂傷。最后,詩中提到的梅花象征著堅強和清雅,與詩人內心的矛盾情感形成了對比,凸顯了他對家鄉和自我認同的思考。

    整首詩詞以簡潔而深刻的語言,勾勒出了一個旅居他鄉的人的內心世界和情感糾結。讀者可以從中感受到對家鄉的思念、對身份認同的困惑以及對生活意義的思考。詩詞通過對情感的描繪和意象的運用,展示了作者細膩的情感表達能力和對人生意義的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “經年客食向京華”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ xìng
    旅興

    jīng nián kè shí xiàng jīng huá, lǎn duì chūn fēng zhī yì jiā.
    經年客食向京華,懶對春風祗憶家。
    jué dào xuān wèi quán sú le, lüè wú yī yǔ jí méi huā.
    覺道揎為全俗了,略無一語及梅花。

    “經年客食向京華”平仄韻腳

    拼音:jīng nián kè shí xiàng jīng huá
    平仄:平平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “經年客食向京華”的相關詩句

    “經年客食向京華”的關聯詩句

    網友評論


    * “經年客食向京華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經年客食向京華”出自王琮的 《旅興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品