“坐對白蘋洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐對白蘋洲”全詩
共說一夜話,惜無多日留。
手抄詩許借,口誦呪如流。
最羨同吟處,對床風雨秋。
分類:
《與劉天游伯仲夜話霅中戲贈》王琮 翻譯、賞析和詩意
《與劉天游伯仲夜話霅中戲贈》是宋代王琮所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水亭新得月,坐對白蘋洲。
共說一夜話,惜無多日留。
手抄詩許借,口誦咒如流。
最羨同吟處,對床風雨秋。
詩意:
這首詩詞描繪了王琮與劉天游伯仲在霅中夜間暢談的情景。詩人坐在水亭旁邊,新月剛剛升起,對面是白蘋洲。他們一起交談了整夜,可惜時間過得太快,無法再多留下幾天。王琮希望能夠抄寫這首詩,借以表達他的心情,同時他口中吟誦的咒語也如流水般流淌。他最羨慕的是與劉天游伯仲一起吟誦詩詞的場景,對床聽風雨的秋夜。
賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的場景,表達了詩人與劉天游伯仲一同暢談的愉快心情和對友誼的珍視。詩人以簡潔而生動的語言,將自然景色與人物情感相結合,展現了夜晚的寧靜與美好,以及友誼的深厚和對詩詞的熱愛。
詩中水亭、新月、白蘋洲等景物,通過細膩的描繪,增添了詩詞的意境和情感氛圍。水亭與新月相映成趣,給人以寧靜與美好的感覺。白蘋洲作為對面的背景,更加突出了友誼的真摯和交談的愉快。
詩人表達了對友誼短暫的惋惜之情,他們一夜暢談,卻無法再多留下幾天。這種珍惜時光的心情使詩詞更加感人。詩人還表達了對詩詞的熱愛,希望能夠抄寫這首詩,并通過口誦的方式將詩詞傳達出去。這種對詩詞藝術的贊美和熱愛,展現了詩人內心深處的情感。
最后兩句詩描繪了對床聽風雨的秋夜,表達了詩人羨慕與劉天游伯仲一起吟誦詩詞的情景。這種共同欣賞詩詞的體驗,加深了他們之間的友誼,也展示了他們對詩詞藝術的共同喜愛。
總之,這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了詩人與友人夜晚暢談的情景和對友誼、詩詞的珍視之情。它以自然景物為背景,展現了友誼、時光流逝和對詩詞藝術的熱愛,給人以深深的感動和共鳴。
“坐對白蘋洲”全詩拼音讀音對照參考
yǔ liú tiān yóu bó zhòng yè huà zhà zhōng xì zèng
與劉天游伯仲夜話霅中戲贈
shuǐ tíng xīn de yuè, zuò duì bái píng zhōu.
水亭新得月,坐對白蘋洲。
gòng shuō yī yè huà, xī wú duō rì liú.
共說一夜話,惜無多日留。
shǒu chāo shī xǔ jiè, kǒu sòng zhòu rú liú.
手抄詩許借,口誦呪如流。
zuì xiàn tóng yín chù, duì chuáng fēng yǔ qiū.
最羨同吟處,對床風雨秋。
“坐對白蘋洲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。