“雨余籬菊埋光去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨余籬菊埋光去”出自宋代張嵲的《即事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ yú lí jú mái guāng qù,詩句平仄:仄平平平平平仄。
“雨余籬菊埋光去”全詩
《即事》
屐齒休令破紫苔,柴門無客不須開。
雨余籬菊埋光去,木落前山獻體來。
雨余籬菊埋光去,木落前山獻體來。
分類:
作者簡介(張嵲)
《即事》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《即事》是張嵲創作于宋代的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屐齒休令破紫苔,
柴門無客不須開。
雨余籬菊埋光去,
木落前山獻體來。
詩意:
這首詩描述了一個即時的景象,表達了詩人對生活的感悟和對自然的感嘆。詩中描繪了屐齒踏破了生長在紫苔上的景象,寓意著詩人的行動打破了平靜的生活。詩人說柴門無客不須開,意味著他愿意隨時迎接來訪的客人,敞開柴門,表現出他的豁達和熱情。接下來,詩人描述了雨過后籬笆旁菊花被埋沒的景象,表達了光明與美好的消逝。最后兩句描述了落葉滿山的景象,以及它們向前山獻身的情景,寓意著詩人對自然界萬物的敬仰和感恩。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個特定時刻的景象,通過對自然景物的觀察和感受,傳達了詩人對生活和自然的理解。詩人通過屐齒踏破紫苔、柴門無客不須開等細節,展示了他心懷開放和熱情好客的個性,以及對待生活的積極態度。雨后菊花被埋沒和前山落葉的描寫,則傳遞了光明和美好的消逝,以及大自然中物我兩忘的境界。整首詩以簡短的篇幅,展示了詩人對生活中瑣碎而美好瞬間的敏銳觀察和深刻體悟,表達出他對自然和人生的熱愛與感激之情。
“雨余籬菊埋光去”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
jī chǐ xiū lìng pò zǐ tái, zhài mén wú kè bù xū kāi.
屐齒休令破紫苔,柴門無客不須開。
yǔ yú lí jú mái guāng qù, mù luò qián shān xiàn tǐ lái.
雨余籬菊埋光去,木落前山獻體來。
“雨余籬菊埋光去”平仄韻腳
拼音:yǔ yú lí jú mái guāng qù
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨余籬菊埋光去”的相關詩句
“雨余籬菊埋光去”的關聯詩句
網友評論
* “雨余籬菊埋光去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨余籬菊埋光去”出自張嵲的 《即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。