• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門掩殘陽翠碧飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門掩殘陽翠碧飛”出自宋代張嵲的《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mén yǎn cán yáng cuì bì fēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “門掩殘陽翠碧飛”全詩

    《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》
    病起回思欲去時,菟裘重到倍依依。
    青苔一徑空行跡,門掩殘陽翠碧飛

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》是一首宋代詩詞,作者是張嵲。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    病起回思欲去時,
    菟裘重到倍依依。
    青苔一徑空行跡,
    門掩殘陽翠碧飛。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者病愈后思念離去之人的心情。詩中通過描繪自然景物,表達了作者對歸鄉的期待和思念之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了作者內心的情感。首句“病起回思欲去時”,表現了作者病愈之后懷念離去之人的心情。菟裘,指菟絲制成的衣物,重到倍依依,表示作者對歸來者的期待和依戀之情。

    接著,詩中寫道“青苔一徑空行跡”,通過描繪青苔覆蓋的小徑,表現了離別之后,行走的痕跡已經消逝,只有空蕩的景象,進一步強調了離別的凄愴之意。

    最后兩句“門掩殘陽翠碧飛”,通過描繪門掩住的夕陽和翠碧色的鳥兒飛翔,表達了作者對歸鄉的期待和對美好未來的向往。

    整首詩詞字數不多,但通過簡潔而精確的描寫,傳達了作者內心的情感。同時,通過自然景物的描繪與人情的交融,使這首詩詞具有了深遠的意境和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門掩殘陽翠碧飛”全詩拼音讀音對照參考

    xǐ liú bǎo xué yàn xiū dé guī yīn xù chū shí qī chuàng zhī yì shí shǒu
    喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首

    bìng qǐ huí sī yù qù shí, tú qiú zhòng dào bèi yī yī.
    病起回思欲去時,菟裘重到倍依依。
    qīng tái yī jìng kōng xíng jī, mén yǎn cán yáng cuì bì fēi.
    青苔一徑空行跡,門掩殘陽翠碧飛。

    “門掩殘陽翠碧飛”平仄韻腳

    拼音:mén yǎn cán yáng cuì bì fēi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門掩殘陽翠碧飛”的相關詩句

    “門掩殘陽翠碧飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “門掩殘陽翠碧飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門掩殘陽翠碧飛”出自張嵲的 《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品