• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曾向花開醉玉卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曾向花開醉玉卮”出自宋代張嵲的《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:céng xiàng huā kāi zuì yù zhī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “曾向花開醉玉卮”全詩

    《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》
    曾向花開醉玉卮,今年花發去年枝。
    君恩不賜泥封詔,春物翻成滿地悲。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》
    朝代:宋代
    作者:張嵲

    曾向花開醉玉卮,
    今年花發去年枝。
    君恩不賜泥封詔,
    春物翻成滿地悲。

    中文譯文:
    曾經在花開的時候,我沉醉于美酒之中,
    今年花開的時候,卻只看到去年的樹枝。
    君王的恩賜沒有降臨,沒有給予封賞的詔令,
    春天的事物轉瞬間變成了滿地的悲哀。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是張嵲寫給劉寶學彥的,詩人以花開為比喻,表達了對過去的美好回憶和對現實的失望。詩中的"花開醉玉卮"描述了過去美好的時光,詩人曾經在花開的時候沉醉于美酒之中,意味著曾經享受過榮華富貴的生活。然而,當今年的花開的時候,詩人只看到了去年的樹枝,表明時光荏苒,一切都已過去,曾經的輝煌已成過去式。

    詩中的"君恩不賜泥封詔"指的是君王沒有給予詩人應有的賞賜和封賞,沒有將他的才華和貢獻加以表彰。這種失望和無奈使得詩人對現實感到沮喪和悲傷。

    整首詩以花開為象征,通過描繪花開和樹枝的對比,表達了詩人對逝去時光的懷念和對現實的不滿。詩人通過描寫自然景物,表達了自己的情感和心境,展示了對時光流轉和命運的思考。整首詩情緒凄愴,給人以深深的傷感和遺憾之感,同時也反映了宋代士人對官場不公和命運無常的痛苦體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曾向花開醉玉卮”全詩拼音讀音對照參考

    xǐ liú bǎo xué yàn xiū dé guī yīn xù chū shí qī chuàng zhī yì shí shǒu
    喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首

    céng xiàng huā kāi zuì yù zhī, jīn nián huā fā qù nián zhī.
    曾向花開醉玉卮,今年花發去年枝。
    jūn ēn bù cì ní fēng zhào, chūn wù fān chéng mǎn dì bēi.
    君恩不賜泥封詔,春物翻成滿地悲。

    “曾向花開醉玉卮”平仄韻腳

    拼音:céng xiàng huā kāi zuì yù zhī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曾向花開醉玉卮”的相關詩句

    “曾向花開醉玉卮”的關聯詩句

    網友評論


    * “曾向花開醉玉卮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾向花開醉玉卮”出自張嵲的 《喜劉寶學彥修得歸因敘初時凄愴之意十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品