“近臣傳制佩聲還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近臣傳制佩聲還”全詩
九重天上來仙樂,五色云中識圣顏。
深殿卷簾香霧裊,近臣傳制佩聲還。
嵩呼齊祝恩如海,散八陽和滿世間。
分類:
《奉天門朝賀》呂定 翻譯、賞析和詩意
《奉天門朝賀》是一首宋代的詩詞,作者是呂定。以下是這首詩詞的中文譯文:
曉日初臨萬歲山,
黎明的陽光照射在萬歲山,
寶幢華蓋列朝班。
華麗的幢幡和華蓋排列在朝班上,
九重天上來仙樂,
從九重天降臨下來的仙樂飄蕩,
五色云中識圣顏。
在五彩的云中可以看到圣顏。
深殿卷簾香霧裊,
深宮的殿堂里,卷起了簾幕,彌漫著香霧,
近臣傳制佩聲還。
近臣傳遞皇帝的旨意,佩戴的玉佩發出聲響。
嵩呼齊祝恩如海,
嵩山齊聲呼喊祝賀,恩典如同大海一樣廣泛,
散八陽和滿世間。
散發光芒照耀八方,遍布整個世界。
這首詩詞描繪了一幅宏偉壯麗的場景,描述了宋代朝廷舉行盛大的朝賀儀式。黎明時分,太陽初升,照耀在萬歲山上,象征著國家的繁榮和光明。朝班中擺放著華麗的幢幡和華蓋,顯示出朝廷的莊嚴和富麗堂皇。九重天上傳來仙樂,代表著神圣和超凡的存在。五色云中可以看到圣顏,顯示出皇帝的威嚴和崇高地位。
在深宮中,簾幕卷起,香霧裊繞,展現了宮廷的神秘和華美。近臣傳遞皇帝的旨意,佩戴的玉佩發出聲響,彰顯了皇權的權威和尊嚴。嵩山上的呼喊聲祝賀皇帝的恩典如同大海一樣廣泛,散發光芒照耀八方,象征著皇帝的威望和統治力遍及整個世界。
這首詩詞通過描寫朝賀儀式的盛況,展示了宋代朝廷的繁榮和皇權的尊嚴。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,以宏大的筆墨描繪出華麗壯觀的場景,給人一種莊嚴肅穆的感覺,同時也展示了作者對朝廷盛況和皇權的崇敬之情。
“近臣傳制佩聲還”全詩拼音讀音對照參考
fèng tiān mén cháo hè
奉天門朝賀
xiǎo rì chū lín wàn suì shān, bǎo chuáng huá gài liè cháo bān.
曉日初臨萬歲山,寶幢華蓋列朝班。
jiǔ zhòng tiān shàng lái xiān lè, wǔ sè yún zhōng shí shèng yán.
九重天上來仙樂,五色云中識圣顏。
shēn diàn juàn lián xiāng wù niǎo, jìn chén chuán zhì pèi shēng hái.
深殿卷簾香霧裊,近臣傳制佩聲還。
sōng hū qí zhù ēn rú hǎi, sàn bā yáng hé mǎn shì jiān.
嵩呼齊祝恩如海,散八陽和滿世間。
“近臣傳制佩聲還”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。