“水底魚龍自吐吞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水底魚龍自吐吞”全詩
峰頭樓合相高下,水底魚龍自吐吞。
萬古青天留玉柱,五更紅日涌金盆。
宦游不盡登臨興,欲洗蒼苔頌圣恩。
分類:
《過小孤山》呂定 翻譯、賞析和詩意
《過小孤山》是一首宋代呂定的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八月時節,快船駛過靈槎山,逆流而上到達海門。
登上翠云臺,原本只是虛假的儀式。
山峰與樓閣相互融合,高低不分。
水底下的魚龍自由地吐吞。
青天萬古留下了玉柱,黎明時分太陽涌出金色盆。
作為一名官員,無法盡情地游覽名勝,只能洗去身上的蒼苔,頌揚圣恩。
詩意:
這首詩詞以過小孤山為背景,通過描繪山水景色和自然現象,表達了作者對宦游生活的思考和感慨。詩中的山水景觀充滿了虛幻和錯覺,翠云臺上的儀式和山峰樓閣的融合,暗喻了世間的虛幻和迷惑。水底的魚龍自由地吞吐,象征著自然界的自然秩序。詩中還出現了青天和太陽的意象,表達了作者對自然界的敬畏和贊美。最后,作者以自己作為一名官員的身份,感嘆無法盡情游覽名勝,只能在宦游中洗去世俗的塵埃,頌揚君主的恩德。
賞析:
《過小孤山》通過描繪山水景色和自然現象,展現了作者對宦游生活的思考和感慨。詩中的景色多以錯覺和虛幻為主,以表達作者對世間虛幻和迷惑的思考。通過描繪山峰與樓閣融合的景象,暗示了人們在名利追逐中往往失去了真實的方向和價值觀。水底的魚龍吞吐自由,象征著自然界的自然秩序和生命力。青天和太陽的形象則表達了作者對自然界的敬畏和贊美,反映了宋代文人對自然的熱愛和追求。最后,作者以自己作為一名官員的身份,抒發了無法盡情游覽名勝的遺憾,但又表達了對君主的忠誠和感恩之情。整首詩詞虛實交融,意境深遠,給人以思考和啟迪。
“水底魚龍自吐吞”全詩拼音讀音對照參考
guò xiǎo gū shān
過小孤山
bā yuè líng chá sù hǎi mén, cuì yún tái shàng běn huǎng zūn.
八月靈槎溯海門,翠云臺上本謊樽。
fēng tóu lóu hé xiāng gāo xià, shuǐ dǐ yú lóng zì tǔ tūn.
峰頭樓合相高下,水底魚龍自吐吞。
wàn gǔ qīng tiān liú yù zhù, wǔ gēng hóng rì yǒng jīn pén.
萬古青天留玉柱,五更紅日涌金盆。
huàn yóu bù jìn dēng lín xìng, yù xǐ cāng tái sòng shèng ēn.
宦游不盡登臨興,欲洗蒼苔頌圣恩。
“水底魚龍自吐吞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。