“有功享固宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有功享固宜”全詩
有功享固宜,我輩且蔬飯。
分類:
《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》章甫 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代詩人章甫所作,題為《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨后十小絕以一雨洗殘暑,
萬家生早涼為韻。
朝代:宋代
作者:章甫
中文譯文:
雨過之后,十種小景色以一場雨洗滌了殘余的暑熱,
萬家都迎來了清涼的早晨。
詩意:
這首詩描繪了雨后的清涼景象。在長安城,貴族官員家庭的生活富裕,每餐的花費都要幾萬錢,但是即使有功勞享受固定的待遇,作者仍然選擇簡樸的素飯。這首詩以雨后的清涼為背景,通過對貴族生活和自身態度的對比,表達了作者對簡樸而清涼的生活方式的贊美。
賞析:
這首詩通過對雨后景象的描繪,展示了作者對清涼、簡樸生活的向往和贊美。在雨過之后,長安的萬家都感受到了夏日的殘暑被洗去,清涼的早晨降臨。詩中提到了長安城中的卿相家,他們生活富裕,每餐的花費都要幾萬錢,但作者卻選擇了簡單的素飯。這種對簡樸生活的選擇體現了作者的人生態度和價值觀。這首詩以簡潔的語言描繪了一幅富有意境的畫面,展示了作者對物質享受和精神追求的思考。
通過對比富貴和簡樸,作者表達了對清涼、簡單生活的向往。這首詩詞展示了宋代文人的生活態度和價值觀,同時也反映了當時社會的一些問題,如貴族階層的奢靡和普通人的清貧。整首詩情感飽滿,用簡練的詞句傳遞了作者的思考和感慨,給人以啟迪和思考。
“有功享固宜”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu shí xiǎo jué yǐ yī yǔ xǐ cán shǔ wàn jiā shēng zǎo liáng wèi yùn
雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻
cháng ān qīng xiàng jiā, yī shí fèi jǐ wàn.
長安卿相家,一食費幾萬。
yǒu gōng xiǎng gù yí, wǒ bèi qiě shū fàn.
有功享固宜,我輩且蔬飯。
“有功享固宜”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。