“玄文準伏羲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玄文準伏羲”全詩
已得慰生平,絕弦勿復悲。
深沉揚執戟,玄文準伏羲。
各年未原賞,豈欲求當時。
分類:
《雜興》張镃 翻譯、賞析和詩意
《雜興》是一首宋代詩詞,作者是張镃。這首詩詞描繪了伯牙善于彈奏琴,渴望找到與他有共鳴的知音的故事。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
伯牙善鼓琴,知音一子期。
已得慰生平,絕弦勿復悲。
深沉揚執戟,玄文準伏羲。
各年未原賞,豈欲求當時。
詩意:
這首詩詞以伯牙善于彈奏琴的故事為主線,表達了他渴望找到與他音樂有共鳴的知音的愿望。伯牙是中國古代傳說中的一位琴師,他的琴藝高超,但他的知音鐘子期卻去世了。伯牙彈琴時,心中始終懷念子期,所以在他彈奏時,總會留下一根斷弦,以表達他對子期的思念之情。這首詩詞表達了伯牙已經得到了人生的安慰,不再為弦斷而悲傷,他將深沉的情感和琴音融入到自己的琴藝之中,表達了他對音樂的熱愛和對知音的渴望。他用執戟揚琴,表明自己的琴藝高超;用玄文準伏羲,說明他對琴音的領悟已經達到了一種玄妙的境界。最后兩句表達了伯牙并不追求當時的贊賞和榮華富貴,而是希望能夠找到真正與他有共鳴的知音。
賞析:
這首詩詞通過伯牙和鐘子期的故事,表達了人們在追求藝術和音樂的過程中渴望找到與自己有共鳴的知音的心情。伯牙的琴藝高超,但他對知音的渴望使他在彈奏琴時總是感到一種缺憾和思念。他用琴聲表達自己的情感,通過琴音傳達他內心深處對子期的思念之情。伯牙不追求名利,而是追求真正能夠理解他音樂的人。這種對真正知音的追求和對藝術的熱愛體現了作者對純粹音樂的追求和對精神境界的追求。這首詩詞通過音樂和琴聲,表達了作者對理想和追求的追尋,以及在追求中所遇到的困難和思考。它以簡潔的語言、深刻的意境展現了人們對真善美的追求和對理想境界的向往,具有一定的藝術感染力和思想深度。
“玄文準伏羲”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng
雜興
bó yá shàn gǔ qín, zhī yīn yī zǐ qī.
伯牙善鼓琴,知音一子期。
yǐ dé wèi shēng píng, jué xián wù fù bēi.
已得慰生平,絕弦勿復悲。
shēn chén yáng zhí jǐ, xuán wén zhǔn fú xī.
深沉揚執戟,玄文準伏羲。
gè nián wèi yuán shǎng, qǐ yù qiú dāng shí.
各年未原賞,豈欲求當時。
“玄文準伏羲”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。