• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當與智者評”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當與智者評”出自宋代張镃的《雜興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dāng yǔ zhì zhě píng,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “當與智者評”全詩

    《雜興》
    金珠不解憂,麴糵堪適情。
    隘哉沉湘人,獨以醒自名。
    生居禁酒國,焉得壺觴傾。
    閉門求一醉,無乃干天刑。
    若伊曠懷襟,道在寧營營。
    詳觀中圣言,當與智者評

    分類:

    《雜興》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《雜興》是一首宋代的詩詞,作者是張镃。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    金珠不解憂,
    黃酒可消愁。
    狹窄的湘江地,
    唯有我醒著自詡。
    生活在禁酒的國度,
    何處享受美酒佳肴。
    我閉門求一次醉,
    豈料卻犯了上天的禁令。
    如果你有廣闊的胸懷,
    道理就在安寧中漫延。
    詳細研究圣人的言論,
    應該由智者來評判。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者的愁苦之情以及對酒的向往。他抱怨自己生活在禁酒的國度,無法暢享美酒,只能閉門自醉。作者感嘆自己的困境,并提出了自己對人生的理解,認為廣闊的胸懷和內心的寧靜是真正的智慧所在。最后,作者呼吁智者們詳細研究圣人的言論,并以他們的智慧來評判事物。

    賞析:
    這首詩詞通過對禁酒的抱怨和對酒的向往,表達了作者內心的不滿和困擾。詩中的金珠、麴糵等詞語,用以形容美酒,增加了詩詞的韻味和意境。而詩中的隱喻和對比,如湘江地的狹窄與內心的廣闊、禁酒國度的束縛與心靈的自由,展示了作者對自由和心靈追求的渴望。

    最后兩句呼應了整首詩的主旨,強調了智者對于圣人言論的研究和評判的重要性。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考,給人以深思和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當與智者評”全詩拼音讀音對照參考

    zá xìng
    雜興

    jīn zhū bù jiě yōu, qū niè kān shì qíng.
    金珠不解憂,麴糵堪適情。
    ài zāi chén xiāng rén, dú yǐ xǐng zì míng.
    隘哉沉湘人,獨以醒自名。
    shēng jū jìn jiǔ guó, yān dé hú shāng qīng.
    生居禁酒國,焉得壺觴傾。
    bì mén qiú yī zuì, wú nǎi gàn tiān xíng.
    閉門求一醉,無乃干天刑。
    ruò yī kuàng huái jīn, dào zài níng yíng yíng.
    若伊曠懷襟,道在寧營營。
    xiáng guān zhōng shèng yán, dāng yǔ zhì zhě píng.
    詳觀中圣言,當與智者評。

    “當與智者評”平仄韻腳

    拼音:dāng yǔ zhì zhě píng
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當與智者評”的相關詩句

    “當與智者評”的關聯詩句

    網友評論


    * “當與智者評”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當與智者評”出自張镃的 《雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品