“傳旨簪花俄侶錦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳旨簪花俄侶錦”全詩
傳旨簪花俄侶錦,信知天子是天公。
分類:
《恭謝慶成詩十闋》武衍 翻譯、賞析和詩意
《恭謝慶成詩十闋》是宋代武衍創作的一首詩詞。這首詩描繪了慶祝盛大儀式的場景,表達了對皇帝的敬意和對天命的崇敬。
詩詞的中文譯文如下:
恭謝慶成詩十闋,
I humbly offer my thanks for the ten quatrains of congratulatory poems,
朝代:宋代,作者:武衍,
Dynasty: Song Dynasty, Author: Wu Yan,
內容:禮成列圣宴群工,
The ceremony is complete, saints gather for a banquet,
浩蕩春風到竹宮。
A mighty spring breeze arrives at the bamboo palace.
傳旨簪花俄侶錦,
Imperial edicts adorn the floral decorations, exquisite and splendid,
信知天子是天公。
It is believed that the emperor is a heavenly being.
這首詩詞通過描繪盛大的慶典場景,展現了作者對皇帝的敬意和對天命的崇敬。首句表達了作者對慶成詩的感謝之情,暗示著這是一場慶祝儀式。接下來的兩句描述了儀式的場景,列圣宴、群工齊聚,給人一種莊嚴肅穆的感覺。第四句中的"浩蕩春風"暗喻著吉祥和繁榮,而"竹宮"則象征著清涼和寧靜。
接下來的兩句表達了皇帝的崇高地位和至高無上的權力。"傳旨簪花俄侶錦"意味著皇帝的命令能夠使花朵變得錦繡華麗,顯示了皇帝的至高無上和神秘莫測。最后一句"信知天子是天公"表達了作者對皇帝的敬仰,認為皇帝是天命所授的天子,具有神圣的地位。
整首詩詞通過堂皇的場景描繪和崇敬的言辭,展現了作者對皇帝和天命的贊頌之情。同時,詩中運用了象征手法,使得詩意更加深遠,寓意豐富。這首詩詞既是對當時皇帝的褒獎,也是對天命的崇敬和臣子忠誠的表達,具有典型的宋代詩詞特色。
“傳旨簪花俄侶錦”全詩拼音讀音對照參考
gōng xiè qìng chéng shī shí què
恭謝慶成詩十闋
lǐ chéng liè shèng yàn qún gōng, hào dàng chūn fēng dào zhú gōng.
禮成列圣宴群工,浩蕩春風到竹宮。
chuán zhǐ zān huā é lǚ jǐn, xìn zhī tiān zǐ shì tiān gōng.
傳旨簪花俄侶錦,信知天子是天公。
“傳旨簪花俄侶錦”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。