• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “買得酒尊曾共酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    買得酒尊曾共酌”出自宋代武衍的《送蕙坡趙富陽赴高郵元幕見次》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎi dé jiǔ zūn céng gòng zhuó,詩句平仄:仄平仄平平仄平。

    “買得酒尊曾共酌”全詩

    《送蕙坡趙富陽赴高郵元幕見次》
    相逢客里便相嘆,握手真能出肺肝。
    買得酒尊曾共酌,帶來詩卷每容看。
    舊聞游宦多知己,今喜公朝與好官。
    一片淮云千里月,覲圭何日入長安。

    分類:

    《送蕙坡趙富陽赴高郵元幕見次》武衍 翻譯、賞析和詩意

    《送蕙坡趙富陽赴高郵元幕見次》是宋代武衍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    相逢客里便相嘆,
    握手真能出肺肝。
    買得酒尊曾共酌,
    帶來詩卷每容看。
    舊聞游宦多知己,
    今喜公朝與好官。
    一片淮云千里月,
    覲圭何日入長安。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人與趙富陽相逢在客中的情景,他們相互擁抱并相互嘆息。詩人回憶起他們曾經一起品酒、共同欣賞詩卷的往事。他們過去常常結交游宦之士,如今他們對趙富陽能在朝廷中與好官一同工作感到高興。詩人看到天空中的云彩,感覺它們像淮河上的一片云,千里之外的月亮。他期待著有一天能夠覲見皇帝,進入長安城。

    賞析:
    這首詩詞展現了宋代士人之間的友誼和士人對官職的向往。詩人通過描述與趙富陽的相逢,表達了對過去友情的懷念和對未來事業的期望。他們曾經共同分享過歡樂和詩歌,現在詩人對趙富陽能在朝廷中得到重用感到高興。詩中的一片淮云和千里之外的月亮,象征著詩人對遠方的向往和對更高境界的追求。最后兩句表達了詩人希望有一天能夠覲見皇帝,進入長安城,實現自己的抱負和理想。

    整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和情感表達,展現了詩人對友情和仕途的熱愛,同時也表達了對遠方和更高層次的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “買得酒尊曾共酌”全詩拼音讀音對照參考

    sòng huì pō zhào fù yáng fù gāo yóu yuán mù jiàn cì
    送蕙坡趙富陽赴高郵元幕見次

    xiāng féng kè lǐ biàn xiāng tàn, wò shǒu zhēn néng chū fèi gān.
    相逢客里便相嘆,握手真能出肺肝。
    mǎi dé jiǔ zūn céng gòng zhuó, dài lái shī juàn měi róng kàn.
    買得酒尊曾共酌,帶來詩卷每容看。
    jiù wén yóu huàn duō zhī jǐ, jīn xǐ gōng cháo yǔ hǎo guān.
    舊聞游宦多知己,今喜公朝與好官。
    yī piàn huái yún qiān lǐ yuè, jìn guī hé rì rù cháng ān.
    一片淮云千里月,覲圭何日入長安。

    “買得酒尊曾共酌”平仄韻腳

    拼音:mǎi dé jiǔ zūn céng gòng zhuó
    平仄:仄平仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “買得酒尊曾共酌”的相關詩句

    “買得酒尊曾共酌”的關聯詩句

    網友評論


    * “買得酒尊曾共酌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“買得酒尊曾共酌”出自武衍的 《送蕙坡趙富陽赴高郵元幕見次》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品