• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “慘澹行歌歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    慘澹行歌歸”出自宋代敖陶孫的《旅舍七首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǎn dàn xíng gē guī,詩句平仄:仄仄平平平。

    “慘澹行歌歸”全詩

    《旅舍七首》
    學道欠定力,一寒便生嗔。
    古為雪埋腰,定知英雄人。
    去為百錢游,得酒不濡唇。
    慘澹行歌歸,仰面東南云。
    紛紛過車馬,寂若有不聞。
    退坐茆檐底,徒有豪氣存。

    分類:

    《旅舍七首》敖陶孫 翻譯、賞析和詩意

    《旅舍七首》是宋代敖陶孫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    學道欠定力,一寒便生嗔。
    古為雪埋腰,定知英雄人。
    去為百錢游,得酒不濡唇。
    慘澹行歌歸,仰面東南云。
    紛紛過車馬,寂若有不聞。
    退坐茆檐底,徒有豪氣存。

    中文譯文:
    修行道路缺乏定力,一遇寒冷便生怒氣。
    古代英雄被雪埋葬,可知英雄人物的定力。
    離家只為百錢的游歷,得到酒卻未能品嘗。
    悲愁地唱著歸途之歌,仰望東南方的云彩。
    車馬紛紛經過,卻仿佛無人察覺。
    退隱于茅檐之下,只有豪情仍然存在。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者敖陶孫對修行道路缺乏定力的感嘆和自省。他說自己一遇寒冷便生怒氣,暗示了自己在修行中遇到困難和挫折時情緒波動的不穩定性。

    接著,作者提到古代英雄被雪埋葬的典故,表達了對英雄人物的敬仰和對他們堅定意志的認可。通過對比自己的缺陷,作者希望能夠像英雄一樣擁有定力。

    接下來,詩中描述了作者離家出游,但卻只得到了酒而無法盡情享受的遺憾。這種不盡如人意的經歷使得他的歸途充滿了悲愁,他抬頭仰望著東南方的云彩,心境蕭瑟。

    在詩的最后兩句中,作者描繪了車馬紛紛經過的場景,但他感覺仿佛無人察覺他的存在,體現了他內心的孤獨感和無奈。最后,他退隱于茅檐之下,仍然保持著豪情,這是他對自己的一種自我安慰,也是對豪情不滅的堅持。

    整首詩表現出了作者在修行道路上的掙扎和反思,對英雄人物的崇敬和向往,以及對自身處境的悲涼和無奈。通過對自身的矛盾和不足的揭示,作者表達了對定力和堅持的追求,同時也反映了人生中的挫折和迷茫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “慘澹行歌歸”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ shè qī shǒu
    旅舍七首

    xué dào qiàn dìng lì, yī hán biàn shēng chēn.
    學道欠定力,一寒便生嗔。
    gǔ wèi xuě mái yāo, dìng zhī yīng xióng rén.
    古為雪埋腰,定知英雄人。
    qù wèi bǎi qián yóu, dé jiǔ bù rú chún.
    去為百錢游,得酒不濡唇。
    cǎn dàn xíng gē guī, yǎng miàn dōng nán yún.
    慘澹行歌歸,仰面東南云。
    fēn fēn guò chē mǎ, jì ruò yǒu bù wén.
    紛紛過車馬,寂若有不聞。
    tuì zuò máo yán dǐ, tú yǒu háo qì cún.
    退坐茆檐底,徒有豪氣存。

    “慘澹行歌歸”平仄韻腳

    拼音:cǎn dàn xíng gē guī
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “慘澹行歌歸”的相關詩句

    “慘澹行歌歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “慘澹行歌歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慘澹行歌歸”出自敖陶孫的 《旅舍七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品