• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “困人天氣又清明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    困人天氣又清明”出自宋代裘萬頃的《次余仲庸松風閣韻十九首 其五》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kùn rén tiān qì yòu qīng míng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “困人天氣又清明”全詩

    《次余仲庸松風閣韻十九首 其五》
    恰則梅邊春意萌,困人天氣又清明
    爐熏茗碗北窗下,臥聽綿蠻黃鳥聲。

    分類:

    《次余仲庸松風閣韻十九首 其五》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意

    《次余仲庸松風閣韻十九首 其五》是宋代詩人裘萬頃所作,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    恰則梅邊春意萌,
    Just as the spring comes near the plum blossoms,
    困人天氣又清明。
    The weather is both sultry and clear.
    爐熏茗碗北窗下,
    Under the northern window, a teacup is warmed by the stove,
    臥聽綿蠻黃鳥聲。
    Lying down, I listen to the melodious songs of the yellow birds.

    詩詞的中文譯文:
    正當梅花盛開時,春意漸生;
    天氣既悶熱又晴朗。
    茶爐散發著香氣,放在北窗下;
    我躺在床上,傾聽著黃鳥悅耳的歌聲。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個恬靜悠閑的春日景象。詩人裘萬頃以簡練的語言表現了春天的到來和自己的閑適心情。第一句描述了春意萌動,正當梅花盛開之時,給人一種自然生長的感覺。第二句描繪了天氣既熱又晴朗,既有夏日的酷熱感,又有春日的清明感,形成了鮮明的對比。第三句以具體的場景描寫,爐熏的茗碗散發著清香,放在北窗下,顯示出詩人的生活安逸和富有情趣。最后一句以臥聽的方式,展示了詩人靜心聆聽黃鳥的歌聲,黃鳥的歌聲猶如綿蠻般柔和悅耳。

    整首詩詞以簡練的語言展示了自然景觀和詩人的閑適生活,通過春天的到來和清明的天氣,表達了詩人內心的寧靜與愉悅。通過聽黃鳥的歌聲,詩人進一步沉浸在自然中,感受到生活的美好和詩意的啟迪。這首詩詞以自然景觀和詩人的情感為主線,展示了宋代文人的生活態度和對自然的熱愛,給人以寧靜和愉悅的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “困人天氣又清明”全詩拼音讀音對照參考

    cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu qí wǔ
    次余仲庸松風閣韻十九首 其五

    qià zé méi biān chūn yì méng, kùn rén tiān qì yòu qīng míng.
    恰則梅邊春意萌,困人天氣又清明。
    lú xūn míng wǎn běi chuāng xià, wò tīng mián mán huáng niǎo shēng.
    爐熏茗碗北窗下,臥聽綿蠻黃鳥聲。

    “困人天氣又清明”平仄韻腳

    拼音:kùn rén tiān qì yòu qīng míng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “困人天氣又清明”的相關詩句

    “困人天氣又清明”的關聯詩句

    網友評論


    * “困人天氣又清明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“困人天氣又清明”出自裘萬頃的 《次余仲庸松風閣韻十九首 其五》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品