“月在楚天碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月在楚天碧”出自宋代徐磯的《泊舟呈靈暉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuè zài chǔ tiān bì,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“月在楚天碧”全詩
《泊舟呈靈暉》
泊舟風又起,系纜野桐林。
月在楚天碧,春來湘水深。
官貧思近闕,地遠動愁心。
所喜同舟者,清羸亦好吟。
月在楚天碧,春來湘水深。
官貧思近闕,地遠動愁心。
所喜同舟者,清羸亦好吟。
分類:
《泊舟呈靈暉》徐磯 翻譯、賞析和詩意
《泊舟呈靈暉》是宋代徐磯所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
泊舟風又起,系纜野桐林。
月在楚天碧,春來湘水深。
官貧思近闕,地遠動愁心。
所喜同舟者,清羸亦好吟。
詩意:
這首詩詞描繪了徐磯泊舟在野外桐林中的情景,抒發了他內心的思緒和情感。他觀察到風再次起來,船只系在野外的桐樹林中。楚天的月亮清澈明亮,湘水在春天變得更加深邃。作者身居官位卑微,心中充滿了對離朝廷近的愿望,同時身處偏遠之地也引發了他的憂愁。然而,他仍然欣喜地發現有志同道合的同舟者,即使是一個清瘦的人也喜歡吟詠詩詞。
賞析:
《泊舟呈靈暉》以簡潔的語言描繪了作者泊舟的情景,通過景物的描寫表達了作者的情感和思考。詩中運用了自然景觀和個人感受的對比,以及作者的內心矛盾和希望。這首詩詞以清新、樸素的語言展示了作者的情緒和對自然的感悟。它表達了對清貧生活和孤獨身世的思考,同時也展現了對志同道合者的珍視和對詩詞創作的喜愛。整首詩詞意境清新自然,文字簡練,給人一種寧靜、深思的感覺。它體現了宋代文人的浪漫情懷和對自然的熱愛,同時也抒發了作者對現實生活的思考和對人情世故的感慨。
“月在楚天碧”全詩拼音讀音對照參考
pō zhōu chéng líng huī
泊舟呈靈暉
pō zhōu fēng yòu qǐ, xì lǎn yě tóng lín.
泊舟風又起,系纜野桐林。
yuè zài chǔ tiān bì, chūn lái xiāng shuǐ shēn.
月在楚天碧,春來湘水深。
guān pín sī jìn quē, dì yuǎn dòng chóu xīn.
官貧思近闕,地遠動愁心。
suǒ xǐ tóng zhōu zhě, qīng léi yì hǎo yín.
所喜同舟者,清羸亦好吟。
“月在楚天碧”平仄韻腳
拼音:yuè zài chǔ tiān bì
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“月在楚天碧”的相關詩句
“月在楚天碧”的關聯詩句
網友評論
* “月在楚天碧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月在楚天碧”出自徐磯的 《泊舟呈靈暉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。