“玉粒炊晨甑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉粒炊晨甑”全詩
知時秋燕去,負日午蜂喧。
玉粒炊晨甑,金英臥晚園。
歲寒今已暮,身世兩忘言。
分類:
《偶成》劉宰 翻譯、賞析和詩意
詩詞《偶成》是宋代劉宰所作,下面是根據您提供的信息為您呈現的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
木落山呈骨,泉空水反源。
知時秋燕去,負日午蜂喧。
玉粒炊晨甑,金英臥晚園。
歲寒今已暮,身世兩忘言。
詩意:
這首詩以自然景物為主題,通過描繪四季變化和人生境遇,表達了詩人對歲月流轉、人生滄桑的感悟。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,將自然景物與人生相互映照,展示了詩人對生命和時間流逝的思考。
首句“木落山呈骨,泉空水反源”描繪了秋天落葉紛飛的景象,山木凋零如同顯露出骨骼,泉水干涸似乎倒流回源頭,表達了自然界事物衰敗、回歸的無常性。
接下來的兩句“知時秋燕去,負日午蜂喧”通過描寫燕子南飛和蜜蜂的喧囂,暗示時間的流逝和季節的更替,使人對時光易逝的感慨油然而生。
第三句“玉粒炊晨甑,金英臥晚園”則以糧食和花朵為象征,表現出人們在生活的起居間感受到歲月的變遷,早晨炊煮的糧食和晚上休息的花園都在平凡中透露出歲月的痕跡。
最后兩句“歲寒今已暮,身世兩忘言”表達了詩人對時光的感慨,歲月已經漫長而寒冷,個人的身世和人生經歷都已經淡化,忘卻了言語和瑣事,進而達到一種超越凡俗和追求寧靜的心境。
整首詩通過對自然景物的描繪,表達了詩人對時間的感悟和對人生的思考,展示了對歲月流轉和生命無常的領悟。
“玉粒炊晨甑”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng
偶成
mù luò shān chéng gǔ, quán kōng shuǐ fǎn yuán.
木落山呈骨,泉空水反源。
zhī shí qiū yàn qù, fù rì wǔ fēng xuān.
知時秋燕去,負日午蜂喧。
yù lì chuī chén zèng, jīn yīng wò wǎn yuán.
玉粒炊晨甑,金英臥晚園。
suì hán jīn yǐ mù, shēn shì liǎng wàng yán.
歲寒今已暮,身世兩忘言。
“玉粒炊晨甑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。