“何妨赤松游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何妨赤松游”全詩
官為諫大夫,亦足究所學。
蘭階擢珠樹,金閏聊棣萼。
何妨赤松游,不負黃石約。
分類:
《送傅守歸》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《送傅守歸》是一首宋代的詩詞,作者是劉宰。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仕至二千石,富貴有足樂。
官為諫大夫,亦足究所學。
蘭階擢珠樹,金閏聊棣萼。
何妨赤松游,不負黃石約。
詩意:
這首詩詞描述了送別傅守的情景。傅守是一個官位高顯、財富充裕的人,享受著豐盈的幸福。他擔任諫官之職,也是一位學識淵博的人。在離別時,詩人用富麗堂皇的詞藻,描繪了傅守登上蘭階(指高位)擢升如珠樹上的明珠,宛如金閏(指美麗的花朵)花的花瓣。然而,傅守離開了這一切,選擇了自由自在地游走在赤松(指質樸的松樹)之間,不辜負與黃石(指友誼的約定)的約定。
賞析:
這首詩詞以辭章華麗的語言,將傅守的離去描繪得富麗堂皇,充滿了對他光輝事業的贊美。詩中的蘭階、珠樹、金閏等形象都是富有貴族氣息的象征,通過這些意象的運用,詩人展示了傅守的富貴和成就。然而,詩人并不認為這些榮耀和財富是唯一值得追求的,他贊美傅守選擇了自由自在地游走在赤松之間,不忘黃石之約,體現了傅守的高尚品質和追求真理的精神。
整首詩詞既表達了對傅守離去的祝福和稱贊,也蘊含了對權勢和名利的反思。詩人通過對比傅守的境遇,表達了一種對自由、真理和樸實生活的向往。這首詩詞既展示了傅守的榮耀和成就,又寓意著詩人對于內心自由和追求真理的追求。
“何妨赤松游”全詩拼音讀音對照參考
sòng fù shǒu guī
送傅守歸
shì zhì èr qiān dàn, fù guì yǒu zú lè.
仕至二千石,富貴有足樂。
guān wèi jiàn dài fū, yì zú jiū suǒ xué.
官為諫大夫,亦足究所學。
lán jiē zhuó zhū shù, jīn rùn liáo dì è.
蘭階擢珠樹,金閏聊棣萼。
hé fáng chì sōng yóu, bù fù huáng shí yuē.
何妨赤松游,不負黃石約。
“何妨赤松游”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。