“片瓊屑玉響群林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“片瓊屑玉響群林”全詩
六花舞白遍三湘,失卻寒峰翠千盡。
片瓊屑玉響群林,蘆叢蕭瑟聲更清。
凍月開匳俄吐晴,銀宮一色上下明。
分類:
《八景歌》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《八景歌》是宋代趙汝鐩所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云擁黃昏朔風急,
長空杳杳水拍拍。
六花舞白遍三湘,
失卻寒峰翠千盡。
片瓊屑玉響群林,
蘆叢蕭瑟聲更清。
凍月開匳俄吐晴,
銀宮一色上下明。
詩詞的中文譯文:
云彩籠罩黃昏,北風急切,
長空遙遠,水聲拍打。
六朵花舞動,白色遍布三湘,
冰雪消失,峰巒間的翠色萬般凋零。
片片瓊屑飛落,玉石的聲音回響在群山間,
蘆葦叢中發出凄涼的響聲更加清晰。
凍結的月亮突然放出晴朗,
銀色的宮殿上下一片明亮。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了八個景觀,展示了作者對自然景色的細膩感受和抒發情感的能力。
首先,詩的開頭以云彩籠罩的黃昏和急切的北風烘托出一種寒冷的氛圍。長空遙遠,水聲拍打的描寫使得讀者感受到了廣袤的天空和波瀾壯闊的水面。
接下來,六朵花舞動,白色遍布三湘,表達了花朵在湖泊之間飄舞的美景,這六朵花可能指的是水上的浮萍花,以及水面上飄蕩的花瓣。
然而,作者也表達了對冬天景色的遺憾,寒峰上的翠色已經消失殆盡。這種變化表明季節的轉換,也傳達了人世間美好事物的瞬息即逝。
接下來的片片瓊屑飛落,玉石的聲音回響在群山間,描繪了凍結的瓊屑(美玉的屑片)飛舞的景象,以及它們在山間回響的聲音。這一描寫增加了詩詞的音響效果,使讀者更能身臨其境地感受到景色的美妙。
最后,詩詞以凍結的月亮突然放出晴朗,銀色的宮殿上下一片明亮作為結束。這種突然的變化給人以意外和驚喜,也表達了自然界的變幻無常。
整首詩詞通過對自然景觀的描繪,展現了宋代文人對自然的敏感和對美的追求。每個景觀都通過精細的描寫傳達了一種情感和意境,使讀者在閱讀中可以感受到作者的視覺和聽覺體驗。同時,這首詩詞也表達了人世間美好事物的轉瞬即逝和變幻無常,以及人與自然之間的微妙關系。
“片瓊屑玉響群林”全詩拼音讀音對照參考
bā jǐng gē
八景歌
yún yōng huáng hūn shuò fēng jí, cháng kōng yǎo yǎo shuǐ pāi pāi.
云擁黃昏朔風急,長空杳杳水拍拍。
liù huā wǔ bái biàn sān xiāng, shī què hán fēng cuì qiān jǐn.
六花舞白遍三湘,失卻寒峰翠千盡。
piàn qióng xiè yù xiǎng qún lín, lú cóng xiāo sè shēng gèng qīng.
片瓊屑玉響群林,蘆叢蕭瑟聲更清。
dòng yuè kāi lián é tǔ qíng, yín gōng yī sè shàng xià míng.
凍月開匳俄吐晴,銀宮一色上下明。
“片瓊屑玉響群林”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。